《立秋後自京歸家》 李郢

唐代   李郢 籬落秋歸見豆花,立秋李郢竹門當水岸橫槎。后自和诗
鬆齋一雨宜清簟,京归家立佛室孤燈對絳紗。秋后
盡日抱愁跧似鼠,自京移時不動懶於蛇。原文意
西江近有鱸魚否,翻译張翰扁舟始到家。赏析
分類: 戰爭

作者簡介(李郢)

李郢,立秋李郢字楚望,后自和诗長安人。京归家立大中十年,秋后第進士,自京官終侍禦史。原文意詩作多寫景狀物,翻译風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《立秋後自京歸家》李郢 翻譯、賞析和詩意

立秋後自京歸家

籬落秋歸見豆花,
竹門當水岸橫槎。
鬆齋一雨宜清簟,
佛室孤燈對絳紗。
盡日抱愁跧似鼠,
移時不動懶於蛇。
西江近有鱸魚否,
張翰扁舟始到家。

中文譯文:
立秋後從京城歸家,
籬落中的秋色中見到豆花盛開,
竹門橫在水岸邊。
鬆齋中下起的雨使得床上的清簟更加舒適,
佛室中的孤燈照著紅紗。
整日抱怨愁苦,像老鼠一樣蜷縮,
發生變化時卻不動,懶得像蛇一樣活動。
西江附近有鱸魚嗎?
張翰扁舟終於到達家。

詩意和賞析:
這首詩是李郢寫於唐代的作品,描繪了立秋後歸家的情景。詩人通過描寫自然景物和自我心境,表達了歸家的歡樂和心情的愁苦。

首聯寫出了歸家時的景象,籬落中的秋色和盛開的豆花,展現了寧靜安逸的田園景致。竹門橫在水岸邊,給人以宜人的感覺。

接下來的兩聯寫詩人抵達家後的情景。鬆齋中的雨使床上的清簟更加舒適,佛室中的孤燈照著紅紗,給人以寧靜和寂靜的感覺。詩人的內心有些愁苦,整日抱怨,情緒低落,比喻自己像老鼠一樣蜷縮。但又不願意改變和行動,懶得像蛇一樣活動。

末聯則表達了詩人對家鄉的向往和對漁獵的希望。詩人希望家鄉附近的西江中能有鱸魚,然後以張翰扁舟的方式回家。

整首詩通過描繪自然景物和自我心境,展現了作者內心的喜悅和痛苦,以及對家鄉的思念和歸屬感。詩中的景色和情感相結合,給人以寧靜深思的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立秋後自京歸家》李郢 拚音讀音參考

lì qiū hòu zì jīng guī jiā
立秋後自京歸家

lí luò qiū guī jiàn dòu huā, zhú mén dāng shuǐ àn héng chá.
籬落秋歸見豆花,竹門當水岸橫槎。
sōng zhāi yī yǔ yí qīng diàn,
鬆齋一雨宜清簟,
fú shì gū dēng duì jiàng shā.
佛室孤燈對絳紗。
jǐn rì bào chóu quán shì shǔ, yí shí bù dòng lǎn yú shé.
盡日抱愁跧似鼠,移時不動懶於蛇。
xī jiāng jìn yǒu lú yú fǒu, zhāng hàn piān zhōu shǐ dào jiā.
西江近有鱸魚否,張翰扁舟始到家。

網友評論

* 《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立秋後自京歸家》 李郢唐代李郢籬落秋歸見豆花,竹門當水岸橫槎。鬆齋一雨宜清簟,佛室孤燈對絳紗。盡日抱愁跧似鼠,移時不動懶於蛇。西江近有鱸魚否,張翰扁舟始到家。分類:戰爭作者簡介(李郢)李郢,字楚望, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141d39945957395.html