《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》 陳著

宋代   陳著 駐馬古溪頭,公棠公棠期舟不見舟。溪次溪次
未知來否的待舅待舅,難決坐行謀。氏竺氏竺赏析
灘遠寬飛鷺,成舟成舟陈著波平穩泛鷗。偶成偶成
功名在何處,原文意到此兩悠悠。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),和诗字謙之,公棠公棠一字子微,溪次溪次號本堂,待舅待舅晚年號嵩溪遺耄,氏竺氏竺赏析鄞縣(今浙江寧波)人,成舟成舟陈著寄籍奉化。偶成偶成理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》陳著 翻譯、賞析和詩意

《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》是宋代陳著的一首詩詞。這首詩以描繪公棠溪的景色和表達作者心境為主題,通過對自然景觀和內心感受的描寫,傳達了一種追求功名而又感慨萬千的情緒。

詩詞的中文譯文:
駐馬在古溪頭,
期待船卻不見舟。
未知來者是誰,
難以決定坐還是行。
遠灘上飛翔的鷺鳥,
平靜波麵上蕩漾的海鷗。
功名在何方,
到這裏隻剩下茫茫憂愁。

詩意和賞析:
這首詩以公棠溪為背景,通過描繪自然景色和表達作者內心的感受,展現了作者對功名寄托的追求以及對人生困境的思考。

首先,詩中通過描繪古溪頭的駐馬場景,表現了作者期待著舅氏竺九的船隻,但船未至,給人一種空靈靜謐的感覺。這種情景的描繪,既展現了大自然的寧靜和美好,又凸顯了作者內心的焦慮和期待。

其次,詩中提到作者對來者的疑惑和難以決定坐還是行的困擾。這表明作者對未知未來的迷茫和無奈,不知道接下來的選擇會帶來怎樣的結果,這種心境使人感到無比的無助和困頓。

接著,詩中描繪了遠處寬闊的灘地上飛翔的鷺鳥和平靜的波麵上蕩漾的海鷗,這些自然景象與作者內心的憂愁形成了鮮明的對比。鷺鳥和海鷗的自由飛翔,與作者內心的困擾形成了鮮明的對比,強調了作者對功名的渴望和對現實困境的苦悶。

最後,詩的結尾表達了作者對功名的追求和對現實境遇的無奈。作者在這個地方停留,感歎著自己的功名在哪裏,表達了對人生意義的探尋和對功名寄托的追問,同時也抒發了對時光流轉和人生短暫的感慨和無奈。

總的來說,這首詩通過具體的自然景物描寫,構建了一種既美好又苦悶的情境,抒發了作者對功名追求的渴望和對現實困境的思考,展現了作者內心的情感和對人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》陳著 拚音讀音參考

gōng táng xī cì dài jiù shì zhú jiǔ chéng zhōu ǒu chéng
公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成

zhù mǎ gǔ xī tóu, qī zhōu bú jiàn zhōu.
駐馬古溪頭,期舟不見舟。
wèi zhī lái fǒu de, nán jué zuò xíng móu.
未知來否的,難決坐行謀。
tān yuǎn kuān fēi lù, bō píng wěn fàn ōu.
灘遠寬飛鷺,波平穩泛鷗。
gōng míng zài hé chǔ, dào cǐ liǎng yōu yōu.
功名在何處,到此兩悠悠。

網友評論


* 《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》 陳著宋代陳著駐馬古溪頭,期舟不見舟。未知來否的,難決坐行謀。灘遠寬飛鷺,波平穩泛鷗。功名在何處,到此兩悠悠。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141c39951649112.html

诗词类别

《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公的诗词

热门名句

热门成语