《柳梢青(適和軒)》 張鎡

宋代   張鎡 一望清溪。柳梢柳梢
兩堤翠蔭,青适青适半紙新詩。和轩和轩
涼滿衣裳,张鎡张鎡香生筆硯,原译赏風動窗扉。文翻
月明撐過船兒。析和
載龍玉、诗意雙娥對吹。柳梢柳梢
竹外山亭,青适青适花邊水檻,和轩和轩不醉休歸。张鎡张鎡
分類: 孤獨感傷 柳梢青

《柳梢青(適和軒)》張鎡 翻譯、原译赏賞析和詩意

《柳梢青(適和軒)》是文翻一首宋代的詩詞,作者是析和張鎡。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一望清溪。
兩堤翠蔭,半紙新詩。
涼滿衣裳,香生筆硯,風動窗扉。
月明撐過船兒。
載龍玉、雙娥對吹。
竹外山亭,花邊水檻,不醉休歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜美好的田園景象。詩人站在遠處,眺望著清澈的溪流。兩岸的堤岸上長滿了翠綠的樹蔭,詩人在這裏寫下了一首全新的詩篇。涼風吹拂,使他的衣裳感到清涼,而且還能聞到墨香飄蕩在筆硯之間。微風輕拂著窗扉,帶來了一絲絲清新的氣息。月亮的明光照亮著船上的人們,他們載著珍貴的龍玉和美麗的雙娥在月光下吹奏樂器。在竹林外麵有一座山亭,水檻邊開滿了花朵,人們在這裏欣賞美景,享受宴飲,不願意醉酒後歸去。

賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸描繪了一幅寧靜美好的田園景象,給人以寧靜祥和之感。詩中運用了大量的自然景物描寫,如清溪、翠蔭、新詩、涼風、香氣等,以及月亮、船兒、龍玉、雙娥等富有想象力的形象,使整個詩詞充滿了生動的畫麵感。通過描寫這些美景,詩人表達了對自然和人文的熱愛,以及對閑適寧靜生活的向往。

詩中反複出現的涼、香、風等詞語,細膩地描繪了一個夏日的清涼感受,使讀者仿佛置身其中,感受到了清風拂麵的涼爽和墨香的詩意。此外,詩中也含有一絲浪漫的意味,船上的人們載著珍貴的龍玉和美麗的雙娥,在月光下吹奏樂器,增添了一絲詩意的唯美情調。

整首詩詞以自然景物和人文景觀相互交融的方式,展現了作者對大自然和美好生活的向往和讚美。讀者在閱讀時可以感受到詩中的寧靜和美好,也能夠感受到作者對生活的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青(適和軒)》張鎡 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng shì hé xuān
柳梢青(適和軒)

yī wàng qīng xī.
一望清溪。
liǎng dī cuì yīn, bàn zhǐ xīn shī.
兩堤翠蔭,半紙新詩。
liáng mǎn yī shang, xiāng shēng bǐ yàn, fēng dòng chuāng fēi.
涼滿衣裳,香生筆硯,風動窗扉。
yuè míng chēng guò chuán ér.
月明撐過船兒。
zài lóng yù shuāng é duì chuī.
載龍玉、雙娥對吹。
zhú wài shān tíng, huā biān shuǐ kǎn, bù zuì xiū guī.
竹外山亭,花邊水檻,不醉休歸。

網友評論

* 《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(適和軒) 張鎡)专题为您介绍:《柳梢青適和軒)》 張鎡宋代張鎡一望清溪。兩堤翠蔭,半紙新詩。涼滿衣裳,香生筆硯,風動窗扉。月明撐過船兒。載龍玉、雙娥對吹。竹外山亭,花邊水檻,不醉休歸。分類:孤獨感傷柳梢青《柳梢青適和軒)》張鎡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(適和軒) 張鎡)原文,《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(適和軒) 張鎡)翻译,《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(適和軒) 張鎡)赏析,《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(適和軒) 張鎡)阅读答案,出自《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(適和軒) 張鎡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141c39948551347.html

诗词类别

《柳梢青(適和軒)》張鎡原文、的诗词

热门名句

热门成语