《端午日》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 少年佳節倍多情,端午老去誰知感慨生;
不效艾符趨習俗,日端但祈蒲酒話升平。午日文翻
鬢絲日日添白頭,殷尧译赏榴錦年年照眼明;
千載賢愚同瞬息,藩原幾人湮沒幾垂名。析和
分類: 端午節感歎人生

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),诗意浙江嘉興人。端午唐朝詩人。日端唐元和九年(814)進士,午日文翻曆任永樂縣令、殷尧译赏福州從事,藩原曾隨李翱作過潭州幕府的析和幕僚,後官至侍禦史,诗意有政績。端午他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

端午日翻譯及注釋

翻譯
年輕時,每逢佳節,總愛生出許多情感,
現在老了,誰還有心思平白無故去感慨萬千;
在端陽這天,懶得學人家懸掛艾草和驅邪符的習慣,
隻祈望一盞蒲酒,共話天下太平。
鬢發是一天比一天增加了銀白,
石榴花如紅錦般射目,年年應節而開;
可歎在歲月麵前,聖賢也罷蠢人也罷都是瞬息過客,
誰知道有幾人湮沒無聞,有幾人名垂青史呢。

注釋
少年:年輕。
艾符:艾草和驅邪符。
榴:石榴花。
賢愚:聖賢,愚蠢。
垂名:名垂青史。

端午日鑒賞

  這是作者感歎人生易老,年華易逝。選取特定的一個時間——端午節來說事,可見那時的端午節是非常熱鬧,很有節日氣氛:掛艾草、懸蒲劍、飲蒲酒,劃龍舟...但作者年事已高,不能參與,感到很泄氣。[1]詩的品質不是很好,也難尋一兩句醒目的佳句。

《端午日》殷堯藩 拚音讀音參考

duān wǔ rì
端午日

shào nián jiā jié bèi duō qíng, lǎo qù shéi zhī gǎn kǎi shēng
少年佳節倍多情,老去誰知感慨生;
bù xiào ài fú qū xí sú, dàn qí pú jiǔ huà shēng píng.
不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話升平。
bìn sī rì rì tiān bái tóu, liú jǐn nián nián zhào yǎn míng
鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
qiān zǎi xián yú tóng shùn xī, jǐ rén yān mò jǐ chuí míng.
千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。

網友評論

* 《端午日》端午日殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《端午日》 殷堯藩唐代殷堯藩少年佳節倍多情,老去誰知感慨生;不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話升平。鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。分類:端午節感歎人生作者簡介(殷堯藩)殷堯藩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《端午日》端午日殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《端午日》端午日殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《端午日》端午日殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《端午日》端午日殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《端午日》端午日殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141b39985451584.html