《謝張中允見訪》 魏野

宋代   魏野 園林花未發,谢张谢张豈是中允中允為遊春。
深愧青宮客,见访见访先尋白屋人。魏野
兒童驚茜綬,原文意仆隸笑紗巾。翻译
踏雪攜詩謝,赏析朱門必許親。和诗
分類:

《謝張中允見訪》魏野 翻譯、谢张谢张賞析和詩意

《謝張中允見訪》是中允中允一首宋代詩詞,作者是见访见访魏野。以下是魏野這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
園林花未發,原文意豈是翻译為遊春。
深愧青宮客,赏析先尋白屋人。
兒童驚茜綬,仆隸笑紗巾。
踏雪攜詩謝,朱門必許親。

詩意:
這首詩詞表達了作者魏野對於客人張中允的感激之情。詩中描繪了一個未開花的園林,暗示著春天尚未到來。作者感到自愧不如張中允,因為他是青宮的貴客,而作者自己隻是一個住在簡陋白屋的普通人。詩中還提到了兒童驚訝地看著張中允的錦繡衣帶,仆隸們則笑著看他華麗的頭巾。最後,作者表示自己願意踏雪送行,並攜帶著詩意向張中允表示感謝,希望將來可以再次受到他的親近。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描寫和對人物的對比,表達了作者內心的感激之情。園林花未開放,暗示著春天的未到來,與詩詞的主題相呼應。作者自謙自己隻是一個住在簡陋白屋的普通人,而張中允是受尊敬的青宮貴客,這種對比凸顯了作者的自謙和對張中允的敬仰之情。詩中的兒童和仆隸形成了一種對比,他們對張中允華麗的裝飾品有著不同的反應,突出了張中允身份的特殊性。最後,作者表達了自己願意踏雪送行的決心,希望能夠再次得到張中允的親近和接納。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對張中允的敬佩和感激之情。通過對景物、人物和情感的描繪,詩詞展現了作者內心的謙遜和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝張中允見訪》魏野 拚音讀音參考

xiè zhāng zhōng yǔn jiàn fǎng
謝張中允見訪

yuán lín huā wèi fā, qǐ shì wèi yóu chūn.
園林花未發,豈是為遊春。
shēn kuì qīng gōng kè, xiān xún bái wū rén.
深愧青宮客,先尋白屋人。
ér tóng jīng qiàn shòu, pū lì xiào shā jīn.
兒童驚茜綬,仆隸笑紗巾。
tà xuě xié shī xiè, zhū mén bì xǔ qīn.
踏雪攜詩謝,朱門必許親。

網友評論


* 《謝張中允見訪》謝張中允見訪魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝張中允見訪》 魏野宋代魏野園林花未發,豈是為遊春。深愧青宮客,先尋白屋人。兒童驚茜綬,仆隸笑紗巾。踏雪攜詩謝,朱門必許親。分類:《謝張中允見訪》魏野 翻譯、賞析和詩意《謝張中允見訪》是一首宋代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝張中允見訪》謝張中允見訪魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝張中允見訪》謝張中允見訪魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝張中允見訪》謝張中允見訪魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝張中允見訪》謝張中允見訪魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝張中允見訪》謝張中允見訪魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141b39977951591.html