《寄淮安守將梅都尉》 茅大方

明代   茅大方 幽燕消息近如何?控扼長淮節鎮多。寄淮将梅寄淮将梅
縱使火龍蟠地軸,安守安守莫教鐵騎過天河。都尉都尉
關中饋運蕭丞相,文翻海上樓船路伏波。译赏
老我不才無補報,析和西風一度一悲歌。诗意
分類:

《寄淮安守將梅都尉》茅大方 翻譯、寄淮将梅寄淮将梅賞析和詩意

《寄淮安守將梅都尉》是安守安守明代詩人茅大方創作的一首詩詞。這首詩以寄托情懷的都尉都尉形式,表達了作者對淮安守將梅都尉的文翻思念和關切之情。

詩詞的译赏中文譯文如下:
幽燕消息近如何?
控扼長淮節鎮多。
縱使火龍蟠地軸,析和
莫教鐵騎過天河。诗意
關中饋運蕭丞相,寄淮将梅寄淮将梅
海上樓船路伏波。
老我不才無補報,
西風一度一悲歌。

詩意和賞析:
這首詩詞中的“淮安守將梅都尉”指的是明代守將梅都尉在淮安地區的軍事職位。詩的開頭以問句的形式表達了作者對梅都尉近況的詢問和關心,展現了作者對友人的思念之情。

接下來的兩句“控扼長淮節鎮多,縱使火龍蟠地軸”表達了梅都尉作為淮安的守將,掌握著重要的軍事要地,具有重大的責任和使命感。即使麵對困難和挑戰,梅都尉也要像火龍騰飛一樣堅守崗位。

下一句“莫教鐵騎過天河”表達了作者的希望,希望梅都尉能夠堅守防線,不讓敵人的鐵騎越過天河,保衛家園。

緊接著的兩句“關中饋運蕭丞相,海上樓船路伏波”描繪了國家的軍事物資運輸和海上交通,表達了作者對國家形勢的關注和對梅都尉為國家做出的貢獻的讚揚。

最後兩句“老我不才無補報,西風一度一悲歌”表達了作者對自己能力的無奈和對梅都尉辛勤努力的欽佩之情。作者自謙稱自己無能為梅都尉做出什麽實質性的回報,隻能在西風吹拂之時,為梅都尉唱起悲歌,表達對友人的思念和祝福。

整首詩詞以寄托情懷的方式,表達了作者對梅都尉的關心和思念之情,同時也表達了對梅都尉堅守崗位、保衛家園的崇敬和讚頌之意。通過描繪國家的軍事形勢和梅都尉的貢獻,詩中展現了作者對國家安危的關切,以及對友人的深情厚誼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄淮安守將梅都尉》茅大方 拚音讀音參考

jì huái ān shǒu jiāng méi dū wèi
寄淮安守將梅都尉

yōu yàn xiāo xī jìn rú hé? kòng è zhǎng huái jié zhèn duō.
幽燕消息近如何?控扼長淮節鎮多。
zòng shǐ huǒ lóng pán dì zhóu, mò jiào tiě qí guò tiān hé.
縱使火龍蟠地軸,莫教鐵騎過天河。
guān zhōng kuì yùn xiāo chéng xiàng, hǎi shàng lóu chuán lù fú bō.
關中饋運蕭丞相,海上樓船路伏波。
lǎo wǒ bù cái wú bǔ bào, xī fēng yí dù yī bēi gē.
老我不才無補報,西風一度一悲歌。

網友評論


* 《寄淮安守將梅都尉》寄淮安守將梅都尉茅大方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄淮安守將梅都尉》 茅大方明代茅大方幽燕消息近如何?控扼長淮節鎮多。縱使火龍蟠地軸,莫教鐵騎過天河。關中饋運蕭丞相,海上樓船路伏波。老我不才無補報,西風一度一悲歌。分類:《寄淮安守將梅都尉》茅大方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄淮安守將梅都尉》寄淮安守將梅都尉茅大方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄淮安守將梅都尉》寄淮安守將梅都尉茅大方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄淮安守將梅都尉》寄淮安守將梅都尉茅大方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄淮安守將梅都尉》寄淮安守將梅都尉茅大方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄淮安守將梅都尉》寄淮安守將梅都尉茅大方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141a39983394452.html