《越中五詠·野無讌集》 林概

宋代   林概 碧樹陰濃曲沼濱,越中咏野野无讌集原文意賞心何處樂遊頻。无讌
東吳景物蘭亭晚,中咏西洛煙光梓澤春。林概
香散落梅忘怨笛,翻译綠鋪幽草妒芳茵。赏析
風雲流散苦無定,和诗且學陽池倒載身。越中咏野野无讌集原文意
分類:

《越中五詠·野無讌集》林概 翻譯、无讌賞析和詩意

野無讌集

碧樹陰濃曲沼濱,中咏
賞心何處樂遊頻。林概
東吳景物蘭亭晚,翻译
西洛煙光梓澤春。赏析
香散落梅忘怨笛,和诗
綠鋪幽草妒芳茵。越中咏野野无讌集原文意
風雲流散苦無定,
且學陽池倒載身。

中文譯文:
茂密的碧樹遮陰曲沼邊,
美景使心靈歡愉頻頻遊蕩。
東吳的景色啊,夜晚的蘭亭,
西洛的煙光啊,春天來到梓澤。
香氣散落在飄零的梅花上,忘卻怨恨的笛聲,
綠茵平鋪在幽靜的草地上,嫉妒香花的芳馨。
風雲變幻不停,苦痛舉目無定,
暫且學習陽池倒載身。

詩意:
《越中五詠·野無讌集》描述了作者對大自然風景的欣賞和思考。他首先描繪了一幅陰暗而美麗的景象,引發了他頻繁遊覽、尋歡作樂的心情。接著,作者將目光轉向不同的地域,東吳的蘭亭夜景和西洛的煙光下春天的梓澤景色。這些景色中融入了梅花的散落和笛聲的忘懷,以及草地上綠茵茵的景象,勾勒出一幅寧靜而妒人的畫麵。最後,作者表達了風雲變幻的無常和苦痛的感受,並以學習陽池倒載身的態度來應對。

賞析:
這首詩詞通過對大自然不同地域景色的描寫,展示了作者對美的感悟和對人生的思考。作者運用了獨特的意象,如碧樹、曲沼、蘭亭、梓澤等,使景色更加鮮活生動。同時,通過描繪梅花、笛聲、綠草等元素,展現了一種寧靜與嫉妒並存的情感。最後,通過表達風雲變幻和苦痛無常的意境,以及學習陽池倒載身的態度,表達了對逆境和無常的接受和應對。整首詩詞以細膩的詞藻和深刻的思考展示了作者對自然與人生的感悟,給人以啟迪與思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越中五詠·野無讌集》林概 拚音讀音參考

yuè zhōng wǔ yǒng yě wú yàn jí
越中五詠·野無讌集

bì shù yīn nóng qū zhǎo bīn, shǎng xīn hé chǔ lè yóu pín.
碧樹陰濃曲沼濱,賞心何處樂遊頻。
dōng wú jǐng wù lán tíng wǎn, xī luò yān guāng zǐ zé chūn.
東吳景物蘭亭晚,西洛煙光梓澤春。
xiāng sàn luò méi wàng yuàn dí, lǜ pù yōu cǎo dù fāng yīn.
香散落梅忘怨笛,綠鋪幽草妒芳茵。
fēng yún liú sàn kǔ wú dìng, qiě xué yáng chí dào zài shēn.
風雲流散苦無定,且學陽池倒載身。

網友評論


* 《越中五詠·野無讌集》越中五詠·野無讌集林概原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越中五詠·野無讌集》 林概宋代林概碧樹陰濃曲沼濱,賞心何處樂遊頻。東吳景物蘭亭晚,西洛煙光梓澤春。香散落梅忘怨笛,綠鋪幽草妒芳茵。風雲流散苦無定,且學陽池倒載身。分類:《越中五詠·野無讌集》林概 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越中五詠·野無讌集》越中五詠·野無讌集林概原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越中五詠·野無讌集》越中五詠·野無讌集林概原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越中五詠·野無讌集》越中五詠·野無讌集林概原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越中五詠·野無讌集》越中五詠·野無讌集林概原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越中五詠·野無讌集》越中五詠·野無讌集林概原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141a39982043833.html