《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》 孟浩然

唐代   孟浩然 花伴成龍竹,檀溪题作檀溪池分躍馬溪。寻故溪寻溪寻寻古析和
田園人不見,人题然原疑向洞中棲。作檀
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),古檀故人男,孟浩漢族,文翻唐代詩人。译赏本名不詳(一說名浩),诗意字浩然,檀溪题作檀溪襄州襄陽(今湖北襄陽)人,寻故溪寻溪寻寻古析和世稱“孟襄陽”。人题然原浩然,作檀少好節義,古檀故人喜濟人患難,孟浩工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》是唐代詩人孟浩然的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
花伴成龍竹,
池分躍馬溪。
田園人不見,
疑向洞中棲。

詩意:
這首詩描述了詩人檀溪尋找故人或曾經在這裏居住過的人的情景。詩中提到了檀溪旁的花朵、成群的龍竹,以及溪水分開時形成的馬躍嶺。然而,檀溪附近的田園景色卻找不到任何人的蹤跡,詩人忍不住猜想他們可能已經隱居在山洞中。

賞析:
這首詩通過描繪檀溪的環境來表達詩人的思念之情。詩人借助自然景觀的描繪,將自己與故人的關係、他們的生活環境等密切聯係在一起。詩人用簡短的四句詩,扣住了尋覓故人的關鍵,以及對田園生活的懷念。詩中的花朵、竹子、溪水等自然元素,暗示著美麗和生機,與詩人對故人的思念融為一體。

此外,詩中提到的洞中棲的意象,可以理解為詩人懷念故人的程度已經超越了尋常的友情,變得更加深厚和宛如棲息在心靈深處。這種思念之情,通過對自然景觀的描繪,使得詩意更加豐富而深遠。

總之,《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》是一首富有情感的詩歌,通過自然景觀的描繪來表達詩人對故人的思念之情,以及對田園生活的向往和懷念。這首詩的意境既豐富又深沉,給人以思考和聯想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》孟浩然 拚音讀音參考

tán xī xún gù rén yī tí zuò tán xī xún gǔ
檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)

huā bàn chéng lóng zhú, chí fēn yuè mǎ xī.
花伴成龍竹,池分躍馬溪。
tián yuán rén bú jiàn, yí xiàng dòng zhōng qī.
田園人不見,疑向洞中棲。

網友評論

* 《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《檀溪尋故人一題作檀溪尋古)》 孟浩然唐代孟浩然花伴成龍竹,池分躍馬溪。田園人不見,疑向洞中棲。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳一說名浩),字浩然,襄州襄陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)》檀溪尋故人(一題作檀溪尋古)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141a39948927596.html