《過下杯渡》 陳與義

宋代   陳與義 夜宿下杯館,过下过下朝鳴一棹東。杯渡杯渡
湖平天盡落,陈义峽斷海橫通。原文意
冉冉雲隨舸,翻译茫茫鳥遡風。赏析
仙人蓬島上,和诗遙見我乘空。过下过下
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),杯渡杯渡字去非,陈义號簡齋,原文意漢族,翻译其先祖居京兆,赏析自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。过下过下他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《過下杯渡》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《過下杯渡》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人夜晚在下杯館過夜,第二天清晨聽到鳥鳴後,乘船東行,經過湖泊,一直到海上的峽穀。詩中還出現了飄浮的雲朵和翱翔的鳥群,以及遠處仙人所居住的蓬萊島,詩人望見自己乘坐的船在空中飛行。

詩詞的中文譯文如下:

夜宿下杯館,朝鳴一棹東。
湖平天盡落,峽斷海橫通。
冉冉雲隨舸,茫茫鳥遡風。
仙人蓬島上,遙見我乘空。

這首詩的詩意表達了詩人對旅途的情感和對神秘自然景觀的讚美。詩人在夜晚選擇在下杯館過夜,第二天清晨聽到鳥鳴聲後,乘船向東行進。詩人通過描繪湖泊平靜如鏡,一直延伸到天邊,海峽橫亙其中,展現了宏偉壯麗的自然景色。他描述了船上飄浮的雲朵和在空中翱翔的鳥群,給人以輕盈飄逸之感。最後,詩人望見了傳說中仙人所居住的蓬萊島,並且看到自己乘坐的船在空中飛行,這部分可能帶有一些超凡的意象,暗示詩人心靈的追求和對未知世界的向往。

整首詩詞以其簡練的語言和生動的描寫展示了自然景觀的壯麗和詩人內心的情感。通過對景物的描繪和虛實相間的意象,詩人讓讀者感受到旅途中的喜悅和對未知世界的向往,同時也展現了人與自然的和諧共生。這首詩詞在表達自然美的同時,也蘊含了一種超越現實的情感和思考,給人以啟迪和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過下杯渡》陳與義 拚音讀音參考

guò xià bēi dù
過下杯渡

yè sù xià bēi guǎn, cháo míng yī zhào dōng.
夜宿下杯館,朝鳴一棹東。
hú píng tiān jǐn luò, xiá duàn hǎi héng tōng.
湖平天盡落,峽斷海橫通。
rǎn rǎn yún suí gě, máng máng niǎo sù fēng.
冉冉雲隨舸,茫茫鳥遡風。
xiān rén péng dǎo shàng, yáo jiàn wǒ chéng kōng.
仙人蓬島上,遙見我乘空。

網友評論


* 《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過下杯渡》 陳與義宋代陳與義夜宿下杯館,朝鳴一棹東。湖平天盡落,峽斷海橫通。冉冉雲隨舸,茫茫鳥遡風。仙人蓬島上,遙見我乘空。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140f39977358199.html

诗词类别

《過下杯渡》過下杯渡陳與義原文、的诗词

热门名句

热门成语