《題神樂道士》 朱元璋

明代   朱元璋 仙翁調鶴欲扶穹,题神萬裏風頭浩氣雄。乐道
翎背穩乘空廓外,士题神乐诗意丹光橫駕宇寰中。道士
飛符到處雷神集,朱元璋原役劍長驅癘鬼窮。文翻
見說黃芽心地轉,译赏更於何趣覓仙宗。析和
分類: 秋天詠物寫花

《題神樂道士》朱元璋 翻譯、题神賞析和詩意

《題神樂道士》是乐道明代朱元璋創作的一首詩詞。以下是士题神乐诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仙翁調鶴欲扶穹,道士
萬裏風頭浩氣雄。朱元璋原
翎背穩乘空廓外,文翻
丹光橫駕宇寰中。译赏
飛符到處雷神集,
役劍長驅癘鬼窮。
見說黃芽心地轉,
更於何趣覓仙宗。

詩意:
這首詩詞描繪了一個道士的形象,他調動仙鶴的力量欲扶持蒼穹。他在萬裏之外麵對狂風,展現出宏大的氣勢和雄心壯誌。他穩固地乘坐在仙鶴的背上,飛翔在廣袤的天空之外,如同一道丹色的光芒橫跨在宇宙之中。他的法術飛符遍布各地,雷神聚集在他的周圍,他驅逐邪惡的鬼魂。據說他的黃芽心地已經轉變,他更加渴望尋找仙人的道。

賞析:
這首詩詞展現了道士的神秘力量和追求仙道的堅定決心。通過描繪道士調動仙鶴的情景,表達了他對於修道的追求和對天地的掌控力。仙鶴象征著神秘的仙界力量,道士乘坐其背,顯示出他與仙界之間的緊密聯係。詩中的丹光橫駕宇寰,形象生動地描繪了道士的威嚴和超凡的能力。飛符和雷神的描繪,彰顯了道士的法力和威猛形象,顯示出他對邪惡力量的驅逐和消滅。

詩的最後兩句表達了道士的內心轉變和對仙道的追求。黃芽心地轉變意味著道士的心境發生了轉變,更加渴望追尋仙人的道。整首詩詞通過描寫道士的形象,表達了作者對於仙道的向往和對超凡力量的追求。它展現了朱元璋對於修道和追求仙道的理想,同時也傳達了他對於強大力量的崇敬和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題神樂道士》朱元璋 拚音讀音參考

tí shén yuè dào shì
題神樂道士

xiān wēng diào hè yù fú qióng, wàn lǐ fēng tou hào qì xióng.
仙翁調鶴欲扶穹,萬裏風頭浩氣雄。
líng bèi wěn chéng kōng kuò wài, dān guāng héng jià yǔ huán zhōng.
翎背穩乘空廓外,丹光橫駕宇寰中。
fēi fú dào chù léi shén jí, yì jiàn cháng qū lì guǐ qióng.
飛符到處雷神集,役劍長驅癘鬼窮。
jiàn shuō huáng yá xīn dì zhuàn, gèng yú hé qù mì xiān zōng.
見說黃芽心地轉,更於何趣覓仙宗。

網友評論

* 《題神樂道士》題神樂道士朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題神樂道士》 朱元璋明代朱元璋仙翁調鶴欲扶穹,萬裏風頭浩氣雄。翎背穩乘空廓外,丹光橫駕宇寰中。飛符到處雷神集,役劍長驅癘鬼窮。見說黃芽心地轉,更於何趣覓仙宗。分類:秋天詠物寫花《題神樂道士》朱元璋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題神樂道士》題神樂道士朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題神樂道士》題神樂道士朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題神樂道士》題神樂道士朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題神樂道士》題神樂道士朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題神樂道士》題神樂道士朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140e39948245454.html