《蒿》是诗意一首宋代的詩詞,作者是蒿蒿周吟軒。這首詩描寫了作者在冬季時飲食的周吟貧困和艱辛,以及對春天的轩原析和期待。
詩詞的文翻中文譯文如下:
野蔬出芋慣寒酸,
羹綠虀黃頓頓餐。译赏
直到新年立春日,诗意
卻無生菜上春盤。蒿蒿
詩意和賞析:
這首詩詞以貧困的周吟冬天為背景,描繪了作者在寒冷的轩原析和季節裏隻能吃一些野菜和土豆,過著艱苦的生活。詩中的“野蔬”和“芋”指的是一些野生蔬菜和土豆,它們的品種有限,味道單調,給人一種寒酸的感覺。作者用“羹綠虀黃”形容吃的食物,表達了這些菜肴的顏色和質地。詩的結尾提到了新年立春的日子,但作者卻無法享受到新鮮的生菜上桌的喜悅,這進一步強調了作者在冬天的貧困和對春天的渴望。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了作者在冬天的貧困和對春天的期待之情。它揭示了平凡人民在艱苦生活中對美好生活的向往,以及對春天帶來的新鮮食材和豐盛飲食的渴望。整首詩以樸素的表達方式傳遞了詩人對生活的熱愛和對美好未來的希望,展現了宋代社會底層人民的現實困境和對美好生活的追求。
hāo
蒿
yě shū chū yù guàn hán suān, gēng lǜ jī huáng dùn dùn cān.
野蔬出芋慣寒酸,羹綠虀黃頓頓餐。
zhí dào xīn nián lì chūn rì, què wú shēng cài shàng chūn pán.
直到新年立春日,卻無生菜上春盤。
* 《蒿》蒿周吟軒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蒿》 周吟軒宋代周吟軒野蔬出芋慣寒酸,羹綠虀黃頓頓餐。直到新年立春日,卻無生菜上春盤。分類:《蒿》周吟軒 翻譯、賞析和詩意《蒿》是一首宋代的詩詞,作者是周吟軒。這首詩描寫了作者在冬季時飲食的貧困和艱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《蒿》蒿周吟軒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蒿》蒿周吟軒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蒿》蒿周吟軒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蒿》蒿周吟軒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蒿》蒿周吟軒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140d39983054172.html