《謝路憲送蟹》 曾幾

宋代   曾幾 從來歎賞內黃侯,谢路宪送蟹谢析和風味尊前第一流。送蟹诗意
隻合蹣跚赴湯鼎,曾原不須辛苦上糟丘。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。译赏字吉甫,谢路宪送蟹谢析和自號茶山居士。送蟹诗意其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、谢路宪送蟹谢析和秘書少監、送蟹诗意禮部侍郎。曾原曾幾學識淵博,文翻勤於政事。译赏他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《謝路憲送蟹》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《謝路憲送蟹》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。這首詩描述了一個人送螃蟹給內黃侯的情景,並表達了對這種美味的讚美和對內黃侯的尊敬。

中文譯文:
從來歎賞內黃侯,
風味尊前第一流。
隻合蹣跚赴湯鼎,
不須辛苦上糟丘。

詩意和賞析:
這首詩以送螃蟹給內黃侯為背景,表達了對內黃侯風味獨特的讚美和對其地位的尊敬。

首句“從來歎賞內黃侯”,表明作者一直以來對內黃侯的美食讚歎不已。內黃侯可能是一個地方名人或貴族,因其地位和品味而受到人們的敬仰。

接下來的兩句“風味尊前第一流,隻合蹣跚赴湯鼎”,強調了內黃侯的風味之高和獨特,認為它是最上乘的美味。螃蟹在中國文化中被視為珍貴的食材,所以作者選擇將螃蟹作為禮物送給內黃侯,表示對其地位和品味的敬意。

最後兩句“不須辛苦上糟丘”,表明送蟹並不需要費盡心思去捕捉其他珍貴的食材。糟丘可能指的是一種捕捉野生動物的方式,也暗示了其他食材的珍稀和困難。相比之下,螃蟹就顯得更加容易獲取,但並不降低其作為禮物的價值。

整首詩通過描繪送蟹給內黃侯的場景,表達了對內黃侯的尊敬和對其風味的稱讚。詩中運用了對比的手法,將螃蟹作為送禮的對象,強調了內黃侯的身份和地位。這首詩簡潔明了,言簡意賅,表達了作者對內黃侯的崇敬之情,以及對美食的追求和欣賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝路憲送蟹》曾幾 拚音讀音參考

xiè lù xiàn sòng xiè
謝路憲送蟹

cóng lái tàn shǎng nèi huáng hóu, fēng wèi zūn qián dì yī liú.
從來歎賞內黃侯,風味尊前第一流。
zhǐ hé pán shān fù tāng dǐng, bù xū xīn kǔ shàng zāo qiū.
隻合蹣跚赴湯鼎,不須辛苦上糟丘。

網友評論


* 《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝路憲送蟹》 曾幾宋代曾幾從來歎賞內黃侯,風味尊前第一流。隻合蹣跚赴湯鼎,不須辛苦上糟丘。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140d39977266285.html

诗词类别

《謝路憲送蟹》謝路憲送蟹曾幾原文的诗词

热门名句

热门成语