《柳梢青》 張鎡

宋代   張鎡 雨後天涯。柳梢
微雲送晚,青张過盡歸鴉。鎡张鎡
何處開尊,原文意柳海棠亭小,翻译飛燕風斜。赏析梢青
有人粲玉嬌花。和诗
更翳鳳、柳梢曾遊帝家。青张
長遠身心,鎡张鎡溫柔情態,原文意柳不枉多他。翻译
分類: 組詩愛國愛民 柳梢青

《柳梢青》張鎡 翻譯、赏析梢青賞析和詩意

《柳梢青》是和诗宋代張鎡所作的一首詩詞,下麵是柳梢我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞《柳梢青》中文譯文:
雨後的天涯。微雲送來黃昏,歸鴉逐漸飛過。在哪個地方開滿了花朵,海棠亭很小,飛燕的姿態向斜風中飄揚。有人欣賞玉簪上嬌豔的花朵。還有鳳凰,曾經在皇宮裏翱翔。長久的身心,溫柔的情態,不白白辜負了他的多情。

詩意:
《柳梢青》描繪了一幅雨後的景象,通過細膩的描寫,表現了自然界中的美與人類情感的交融。詩人以細膩的筆觸描繪了微雲和歸鴉,展現了黃昏時分的寧靜與淒美。他思考著海棠花開的地方,海棠亭雖小卻別具韻味,飛燕在斜風中飛舞,給人以輕盈的感覺。詩中還提到有人欣賞著玉簪上的花朵,這些花朵嬌豔動人。詩人回憶起曾經在皇宮中飛舞的鳳凰,表達了對昔日輝煌的懷念。最後,詩人表達了對長久的身心和溫柔情態的珍視,表示自己的感情不會白白浪費。

賞析:
《柳梢青》通過細膩的描寫和抒情的語言,展現了自然景色和人情感的交融。詩人以雨後的天涯為背景,通過描繪微雲和歸鴉,營造出一種寧靜而淒美的氛圍。他描述了海棠亭的小巧和飛燕的姿態,給人以輕盈和活潑的感覺。詩中的玉簪花和鳳凰象征著華麗和輝煌,詩人巧妙地將它們與自然景色相結合,增添了詩詞的華麗和情感的深度。最後,詩人表達了對長久的身心和溫柔情態的珍視,這是對安寧和柔情的向往,也是對自己多情本性的肯定。整首詩詞以自然景色為背景,融入了人情感的表達,展示了詩人的細膩觸覺和情感世界,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》張鎡 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

yǔ hòu tiān yá.
雨後天涯。
wēi yún sòng wǎn, guò jǐn guī yā.
微雲送晚,過盡歸鴉。
hé chǔ kāi zūn, hǎi táng tíng xiǎo, fēi yàn fēng xié.
何處開尊,海棠亭小,飛燕風斜。
yǒu rén càn yù jiāo huā.
有人粲玉嬌花。
gèng yì fèng céng yóu dì jiā.
更翳鳳、曾遊帝家。
cháng yuǎn shēn xīn, wēn róu qíng tài, bù wǎng duō tā.
長遠身心,溫柔情態,不枉多他。

網友評論

* 《柳梢青》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 張鎡)专题为您介绍:《柳梢青》 張鎡宋代張鎡雨後天涯。微雲送晚,過盡歸鴉。何處開尊,海棠亭小,飛燕風斜。有人粲玉嬌花。更翳鳳、曾遊帝家。長遠身心,溫柔情態,不枉多他。分類:組詩愛國愛民柳梢青《柳梢青》張鎡 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 張鎡)原文,《柳梢青》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 張鎡)翻译,《柳梢青》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 張鎡)赏析,《柳梢青》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 張鎡)阅读答案,出自《柳梢青》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 張鎡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140d39948622199.html