《郡齋書事寄子履》 歐陽修

宋代   歐陽修 使君居處似山中,郡斋寄履郡斋寄履吏散焚香一室空。书事书事诗意
雨過紫苔惟鳥跡,欧阳夜涼蒼檜起天風。修原析和
白醪酒嫩迎秋熟,文翻紅棘林繁喜歲豈。译赏
寄語瀛洲未歸客,郡斋寄履郡斋寄履醉翁今已作僊翁。书事书事诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,修原析和號醉翁,文翻晚號“六一居士”。译赏漢族,郡斋寄履郡斋寄履吉州永豐(今江西省永豐縣)人,书事书事诗意因吉州原屬廬陵郡,欧阳以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《郡齋書事寄子履》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《郡齋書事寄子履》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在郡齋中的生活情景,表達了對時光流轉和人生變遷的思考。

詩詞的中文譯文如下:
使君居處似山中,
吏散焚香一室空。
雨過紫苔惟鳥跡,
夜涼蒼檜起天風。
白醪酒嫩迎秋熟,
紅棘林繁喜歲豈。
寄語瀛洲未歸客,
醉翁今已作僊翁。

詩意和賞析:
這首詩以郡齋為背景,通過描繪使君居住的環境,展現了一種寧靜、淡泊的生活態度。詩中提到吏散焚香,意味著官員們已散去,隻剩下一室空蕩蕩的香煙。雨過後,紫苔上隻有鳥兒的足跡,夜晚的涼風吹起蒼檜樹的聲音。這些描寫傳達了作者對自然的敏感和對歲月流轉的感慨。

詩的後半部分,作者以酒和棘林來象征豐收的喜悅。白醪酒嫩迎秋熟,表達了豐收季節的喜悅和美好。紅棘林繁喜歲豈,暗示著豐收的年景和歡樂的氛圍。這些描寫展示了作者對生活的樂觀態度和對美好時光的向往。

最後兩句寄語瀛洲未歸客,醉翁今已作僊翁,表達了作者對遠方友人的思念和自己年事已高的感慨。瀛洲是傳說中的仙境,未歸客指的是遠離家鄉的朋友。醉翁則指的是作者自己,已經年老,但仍然懷揣著對仙境的向往和對生活的熱愛。

總的來說,這首詩詞通過對郡齋生活的描繪,表達了作者對自然、歲月和生活的感慨,展示了一種寧靜、淡泊的生活態度,並透露出對美好時光和遠方友人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡齋書事寄子履》歐陽修 拚音讀音參考

jùn zhāi shū shì jì zǐ lǚ
郡齋書事寄子履

shǐ jūn jū chǔ shì shān zhōng, lì sàn fén xiāng yī shì kōng.
使君居處似山中,吏散焚香一室空。
yǔ guò zǐ tái wéi niǎo jī, yè liáng cāng guì qǐ tiān fēng.
雨過紫苔惟鳥跡,夜涼蒼檜起天風。
bái láo jiǔ nèn yíng qiū shú, hóng jí lín fán xǐ suì qǐ.
白醪酒嫩迎秋熟,紅棘林繁喜歲豈。
jì yǔ yíng zhōu wèi guī kè, zuì wēng jīn yǐ zuò xiān wēng.
寄語瀛洲未歸客,醉翁今已作僊翁。

網友評論


* 《郡齋書事寄子履》郡齋書事寄子履歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡齋書事寄子履》 歐陽修宋代歐陽修使君居處似山中,吏散焚香一室空。雨過紫苔惟鳥跡,夜涼蒼檜起天風。白醪酒嫩迎秋熟,紅棘林繁喜歲豈。寄語瀛洲未歸客,醉翁今已作僊翁。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡齋書事寄子履》郡齋書事寄子履歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡齋書事寄子履》郡齋書事寄子履歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡齋書事寄子履》郡齋書事寄子履歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡齋書事寄子履》郡齋書事寄子履歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡齋書事寄子履》郡齋書事寄子履歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140c39976145439.html