《送別同用闊字(三韻)》 權德輿

唐代   權德輿 耿耿離念繁,送别诗意蕭蕭涼葉脫。同用
緇塵素衣敝,阔字風露秋江闊。韵送用阔舆原译赏
想得讀書窗,别同岩花對巾褐。字韵
分類:

作者簡介(權德輿)

權德輿頭像

權德輿,权德唐代文學家。文翻字載之。析和天水略陽(今甘肅秦安)人。送别诗意後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。同用德宗時,阔字召為太常博士,韵送用阔舆原译赏改左補闕,别同遷起居舍人、字韵知製誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,複以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒諡文,後人稱為權文公。

《送別同用闊字(三韻)》權德輿 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送別同用闊字(三韻)》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離別之情如悠悠的念想,草木凋零落葉離樹。衣衫已陳舊破爛,秋風露水江河闊。回想著在讀書的窗前,石山上花開對著襤褸巾帽。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在離別時的心情。他憂思重重,感歎著離別的痛苦。草木凋零,葉落離樹,昭示著離別的人們像這淒涼的景象一樣流離失所。詩人的衣衫已經陳舊破爛,代表了他的貧困和離散的境況。秋風和露水象征著詩人在廣闊而冷漠的世界中漂泊。在詩人的回想中,他看到在讀書的房子旁邊,石山上的花朵依然開放,與他穿著破舊的巾帽形成了鮮明的對比。

賞析:
這首詩詞通過描繪離別的情景,抒發了詩人內心的痛苦和憂傷。在這個世界上,人們常常會經曆離別和流離失所,而詩人巧妙地用描寫草木凋零、落葉離樹的方式來表達這種情感。在麵對廣闊而冷漠的世界時,詩人的衣衫已經陳舊破爛,代表了他的困頓和困苦。同樣,秋風和露水也象征著這種離散的境況。然而,詩人在回想中看到在讀書的窗前,石山上的花朵依然綻放,與他的破舊巾帽形成了鮮明的對比。詩人可能希望通過回想和對美好事物的思念來克服離散和困苦,使自己得到慰藉和安慰。整首詩詞通過對離別的描繪和對美好事物的對比,展示了詩人內心的孤獨和對精神寄托的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別同用闊字(三韻)》權德輿 拚音讀音參考

sòng bié tóng yòng kuò zì sān yùn
送別同用闊字(三韻)

gěng gěng lí niàn fán, xiāo xiāo liáng yè tuō.
耿耿離念繁,蕭蕭涼葉脫。
zī chén sù yī bì, fēng lù qiū jiāng kuò.
緇塵素衣敝,風露秋江闊。
xiǎng dé dú shū chuāng, yán huā duì jīn hè.
想得讀書窗,岩花對巾褐。

網友評論

* 《送別同用闊字(三韻)》送別同用闊字(三韻)權德輿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別同用闊字三韻)》 權德輿唐代權德輿耿耿離念繁,蕭蕭涼葉脫。緇塵素衣敝,風露秋江闊。想得讀書窗,岩花對巾褐。分類:作者簡介(權德輿)權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別同用闊字(三韻)》送別同用闊字(三韻)權德輿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別同用闊字(三韻)》送別同用闊字(三韻)權德輿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別同用闊字(三韻)》送別同用闊字(三韻)權德輿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別同用闊字(三韻)》送別同用闊字(三韻)權德輿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別同用闊字(三韻)》送別同用闊字(三韻)權德輿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140c39955014794.html