《餘生》 方回

宋代   方回 餘生如涸魚,余生余生原文意鬥水足可活。回翻译
父子自相濡,赏析不望江湖闊。和诗
使吾道當亨,余生余生原文意時平己身達。回翻译
運往年歲莫,赏析滋厭耳根聒。和诗
與其強磬折,余生余生原文意孰若謹囊括。回翻译
心憐童稚饑,赏析此事亦已末。和诗
分類:

《餘生》方回 翻譯、余生余生原文意賞析和詩意

《餘生》是回翻译宋代詩人方回的一首詩詞,通過富有哲理的赏析表達,探討了人生價值和追求的主題。

詩詞中的"餘生如涸魚,鬥水足可活",表達了詩人對於生活的態度。涸魚在幹涸的水中依然能夠存活,意味著詩人希望能夠在逆境中堅持生存下去,而不是輕易放棄。這句詩詞中蘊含了堅韌不拔、頑強生存的精神。

"父子自相濡,不望江湖闊",表達了詩人對於內心親情和家庭的重視。父子之間相互依賴、共同渡過困境,而不是追求名利和社會地位的追逐。這句詩詞中蘊含了詩人對於家庭和情感紐帶的珍視。

"使吾道當亨,時平己身達",詩人表達了對於個人價值和理想的追求。詩人希望自己的道路能夠通達,實現個人的理想,並在平凡的日子裏實現自身的價值。這句詩詞中蘊含了對於個人奮鬥和追求的向往。

"運往年歲莫,滋厭耳根聒",表達了詩人對於時光流轉和年歲變遷的感慨。詩人希望不受時間的限製和束縛,追求內心的寧靜和平和。這句詩詞中蘊含了對於生活的煩憂和對於內心寧靜的期望。

"與其強磬折,孰若謹囊括",表達了詩人對於人生選擇和抉擇的思考。詩人認為與其執著於追求外在的名利和成就,不如謹慎地保護內心的寧靜和平和。這句詩詞中蘊含了對於人生抉擇和價值觀的思考。

"心憐童稚饑,此事亦已末",表達了詩人對於童年的懷念和對於現實的失望。詩人感歎童年的純真和幸福已經逝去,同時對於現實中的貧困和饑餓感到心痛和無奈。這句詩詞中蘊含了對於人生變遷和社會現實的反思。

總體而言,方回的《餘生》通過簡潔而深刻的詩詞表達,揭示了生活的真諦和人生追求的哲理。詩詞中蘊含著對於堅韌生存、家庭情感、個人追求、時光流轉和人生抉擇的思考和感慨,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《餘生》方回 拚音讀音參考

yú shēng
餘生

yú shēng rú hé yú, dòu shuǐ zú kě huó.
餘生如涸魚,鬥水足可活。
fù zǐ zì xiāng rú, bù wàng jiāng hú kuò.
父子自相濡,不望江湖闊。
shǐ wú dào dāng hēng, shí píng jǐ shēn dá.
使吾道當亨,時平己身達。
yùn wǎng nián suì mò, zī yàn ěr gēn guā.
運往年歲莫,滋厭耳根聒。
yǔ qí qiáng qìng zhé, shú ruò jǐn náng kuò.
與其強磬折,孰若謹囊括。
xīn lián tóng zhì jī, cǐ shì yì yǐ mò.
心憐童稚饑,此事亦已末。

網友評論


* 《餘生》餘生方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《餘生》 方回宋代方回餘生如涸魚,鬥水足可活。父子自相濡,不望江湖闊。使吾道當亨,時平己身達。運往年歲莫,滋厭耳根聒。與其強磬折,孰若謹囊括。心憐童稚饑,此事亦已末。分類:《餘生》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《餘生》餘生方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《餘生》餘生方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《餘生》餘生方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《餘生》餘生方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《餘生》餘生方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140b39953653321.html