《孟子》 陳普

宋代   陳普 山徑之行才不用,孟山依然茅{ 上蔇下木}是径孟荊榛。
人心頃刻無容放,山径赏析稍或遺忘欲遂生。陈普
分類:

《孟子》陳普 翻譯、原文意賞析和詩意

《孟子·山徑》是翻译宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。孟山

中文譯文:
山徑之行才不用,径孟依然茅上蔇下木是山径赏析荊榛。
人心頃刻無容放,陈普稍或遺忘欲遂生。原文意

詩意:
這首詩以山徑為背景,翻译表達了人們在生活中常常忽略、和诗忘記的孟山事物和情感。詩人通過描繪荒蕪的山徑,暗示人們常常隻專注於表麵的事物,而忽略了內心的真實感受。

賞析:
詩的開篇描述了山徑的狀態,使用了茅、蔇、木和荊榛等詞語,形象地描繪了山徑的荒蕪和荊棘叢生的景象。這一描寫暗示了人們在追求功名利祿的過程中,常常忽略了內心的真實需求和感受。

接著,詩人提到了人心的變化。他說人心頃刻間無法容納太多的東西,稍有遺忘就會產生新的欲望。這句話通過描寫人心的瞬間變化,揭示了人們內心的浮躁和不安定。人們往往追求物質欲望的滿足,但很快就會因為欲望的不斷產生而忘記過去的追求,陷入新的欲望循環之中。

整首詩以山徑為象征,通過山徑的荒蕪和人心的變化,暗示了人們在現實生活中常常追求虛榮和物質財富,而忽略了內心的真實需求和精神追求。詩人希望人們能夠從這種追求中抽離出來,重新審視內心的真實想法和價值觀。

這首詩以簡潔明了的詞語表達了深刻的哲理,通過對山徑和人心的描繪,傳達了詩人對於人們生活狀態的思考和警示。它提醒人們要從繁瑣的世俗追求中解脫出來,回歸內心,尋找真正的自我和生活意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孟子》陳普 拚音讀音參考

mèng zǐ
孟子

shān jìng zhī xíng cái bù yòng, yī rán máo shàng jì xià mù shì jīng zhēn.
山徑之行才不用,依然茅{ 上蔇下木}是荊榛。
rén xīn qǐng kè wú róng fàng, shāo huò yí wàng yù suì shēng.
人心頃刻無容放,稍或遺忘欲遂生。

網友評論


* 《孟子·山徑》孟子·山徑陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孟子》 陳普宋代陳普山徑之行才不用,依然茅{上蔇下木}是荊榛。人心頃刻無容放,稍或遺忘欲遂生。分類:《孟子》陳普 翻譯、賞析和詩意《孟子·山徑》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孟子·山徑》孟子·山徑陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孟子·山徑》孟子·山徑陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孟子·山徑》孟子·山徑陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孟子·山徑》孟子·山徑陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孟子·山徑》孟子·山徑陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140a39952354199.html