《書隱靜寺壁》 陳造

宋代   陳造 籃輿初半塗,书隐寺壁赏析飛雨欲無路。静寺
到山臂屈伸,壁书赫日照窗戶。隐静原文意
山靈太孤介,陈造深厭俗塵汙。翻译
雨似難客來,和诗晴似推客去。书隐寺壁赏析
書生林泉意,静寺此癖端有素。壁书
挽眉紅塵中,隐静原文意正以五鬥故。陈造
堇堇三徑資,翻译渠須畢婚娶。和诗
出既非得已,书隐寺壁赏析歸亦奚早莫。
分類:

《書隱靜寺壁》陳造 翻譯、賞析和詩意

《書隱靜寺壁》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
籃輿初半塗,
飛雨欲無路。
到山臂屈伸,
赫日照窗戶。
山靈太孤介,
深厭俗塵汙。
雨似難客來,
晴似推客去。
書生林泉意,
此癖端有素。
挽眉紅塵中,
正以五鬥故。
堇堇三徑資,
渠須畢婚娶。
出既非得已,
歸亦奚早莫。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物與人情之間的對比,表達了詩人陳造對塵世繁華的厭倦和對山林清靜生活的向往。

詩的開頭描述了籃輿行駛在泥濘的道路上,雨水傾瀉而下,給行進的路程帶來困難。接著詩人到達了一座山脈,山勢蜿蜒曲折,陽光透過窗戶灑進來,照亮了室內。

詩中提到山靈太孤介,表達了山林的孤傲和超然,山中的景物對塵世煩囂感到厭倦,遠離塵世的紛擾。雨水似乎不願意光顧這裏,晴天時又似乎在嘲笑著來去匆匆的人們,表達了詩人對於塵世變幻無常的嗟歎。

詩中提到書生林泉意,意指詩人具有文人的雅致情懷,對山林泉水的意境有深刻的體驗。他堅持追求這種素雅的生活方式,摒棄塵世的繁華和浮躁。但是在紅塵中,他不得不挽起眉頭麵對現實的瑣碎和世俗的紛擾,這是他無法避免的困境。

最後兩句表達了詩人在山林中尋求心靈寄托的意願,他希望通過追求清靜的生活和修身養性,擺脫塵世的煩惱。然而,他也意識到無論是離開塵世還是歸於塵世,都不是那麽容易的事情,這種選擇需要謹慎權衡。

整首詩以自然景物的描寫和人情的抒發相結合,通過對比山林與塵世的差異,表達了詩人內心對於清靜生活的向往和對現實世界的矛盾感受。這首詩詞在宋代詩詞中獨樹一幟,展示了陳造對於人生境遇的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書隱靜寺壁》陳造 拚音讀音參考

shū yǐn jìng sì bì
書隱靜寺壁

lán yú chū bàn tú, fēi yǔ yù wú lù.
籃輿初半塗,飛雨欲無路。
dào shān bì qū shēn, hè rì zhào chuāng hù.
到山臂屈伸,赫日照窗戶。
shān líng tài gū jiè, shēn yàn sú chén wū.
山靈太孤介,深厭俗塵汙。
yǔ shì nán kè lái, qíng shì tuī kè qù.
雨似難客來,晴似推客去。
shū shēng lín quán yì, cǐ pǐ duān yǒu sù.
書生林泉意,此癖端有素。
wǎn méi hóng chén zhōng, zhèng yǐ wǔ dǒu gù.
挽眉紅塵中,正以五鬥故。
jǐn jǐn sān jìng zī, qú xū bì hūn qǔ.
堇堇三徑資,渠須畢婚娶。
chū jì fēi děi yǐ, guī yì xī zǎo mò.
出既非得已,歸亦奚早莫。

網友評論


* 《書隱靜寺壁》書隱靜寺壁陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書隱靜寺壁》 陳造宋代陳造籃輿初半塗,飛雨欲無路。到山臂屈伸,赫日照窗戶。山靈太孤介,深厭俗塵汙。雨似難客來,晴似推客去。書生林泉意,此癖端有素。挽眉紅塵中,正以五鬥故。堇堇三徑資,渠須畢婚娶。出既 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書隱靜寺壁》書隱靜寺壁陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書隱靜寺壁》書隱靜寺壁陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書隱靜寺壁》書隱靜寺壁陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書隱靜寺壁》書隱靜寺壁陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書隱靜寺壁》書隱靜寺壁陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13e39992697926.html