《玉壺昨起》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 白雲深處學陳摶,玉壶玉壶译赏一枕清風天地寬。昨起昨起
月色似催人起早,白玉泉聲不放客眠安。蟾原
甫能蝴蝶登天去,文翻又被杜鵑驚夢殘。析和
開眼半窗紅日爛,诗意直疑道士夜燒丹。玉壶玉壶译赏
分類:

《玉壺昨起》白玉蟾 翻譯、昨起昨起賞析和詩意

《玉壺昨起》是白玉一首宋代詩詞,作者是蟾原白玉蟾。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨天早晨從玉壺裏醒來,析和
雲彩深處學習陳摶的诗意功夫,
一夜清風讓天地變得寬廣。玉壶玉壶译赏
月光似乎在催促人們早起,
泉水聲不肯讓客人安眠。
剛剛學會蝴蝶飛上天空,
又被杜鵑的叫聲驚醒了殘夢。
睜開眼睛,半掩的窗戶透進紅日的光輝,
我甚至懷疑道士夜間在煉丹。

詩意:
《玉壺昨起》描繪了一個清晨的場景,表達了詩人對自然的觀察和內心的感受。詩人在夢中醒來,感受到清新的空氣和寬廣的天地。他注意到月光似乎在促使人們早起,泉水的聲音也打破了寧靜,不讓人繼續安眠。詩人覺得自己漸漸學會像蝴蝶一樣自由地飛翔,但又被杜鵑的叫聲打斷了美夢。最後,詩人睜開眼睛,透過半掩的窗戶看到紅日的爛熳,以至於他產生了懷疑,認為可能有道士在夜間進行煉丹的活動。

賞析:
這首詩詞以清晨為背景,通過描繪自然景觀和詩人的感受,表達了對自由和追求真理的向往。詩人以簡潔而生動的語言描繪了清晨的景象,將自然元素與人的內心感受相結合。他通過對月光和泉水的描繪,表達了自然的力量和聲音對人的影響,以及對自然美的讚美和感悟。詩人以蝴蝶和杜鵑為象征,表達了對自由和夢想的追求,但又暗示了外界幹擾和現實的限製。最後,詩人通過窗戶看到的紅日景象,引發了他對現實和幻想之間界限的懷疑和思考,給人以深思的啟示。

整體而言,這首詩詞通過對自然景觀的描繪和詩人內心感受的表達,傳達了對自由、追求真理和對現實與幻想之間關係的思考。它展示了宋代詩人細膩的觀察力和對人生哲理的思考,給人以啟迪和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉壺昨起》白玉蟾 拚音讀音參考

yù hú zuó qǐ
玉壺昨起

bái yún shēn chù xué chén tuán, yī zhěn qīng fēng tiān dì kuān.
白雲深處學陳摶,一枕清風天地寬。
yuè sè shì cuī rén qǐ zǎo, quán shēng bù fàng kè mián ān.
月色似催人起早,泉聲不放客眠安。
fǔ néng hú dié dēng tiān qù, yòu bèi dù juān jīng mèng cán.
甫能蝴蝶登天去,又被杜鵑驚夢殘。
kāi yǎn bàn chuāng hóng rì làn, zhí yí dào shì yè shāo dān.
開眼半窗紅日爛,直疑道士夜燒丹。

網友評論


* 《玉壺昨起》玉壺昨起白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉壺昨起》 白玉蟾宋代白玉蟾白雲深處學陳摶,一枕清風天地寬。月色似催人起早,泉聲不放客眠安。甫能蝴蝶登天去,又被杜鵑驚夢殘。開眼半窗紅日爛,直疑道士夜燒丹。分類:《玉壺昨起》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉壺昨起》玉壺昨起白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉壺昨起》玉壺昨起白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉壺昨起》玉壺昨起白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉壺昨起》玉壺昨起白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉壺昨起》玉壺昨起白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13e39991222445.html