《雨中寄興》 儲巏

明代   儲巏 範陽豪俠未銷沉,雨中雨中原文意總為燕歌動楚吟。寄兴寄兴
白草金陵迷馬跡,储巏秋風賈峪隔岩陰。翻译
十年未洗塵隨腳,赏析萬事還經雨到心。和诗
欲為房山留半日,雨中雨中原文意簿書明發正駸駸。寄兴寄兴
分類:

《雨中寄興》儲巏 翻譯、储巏賞析和詩意

《雨中寄興》是翻译明代儲巏創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

中文譯文:
範陽豪俠未銷沉,和诗
總為燕歌動楚吟。雨中雨中原文意
白草金陵迷馬跡,寄兴寄兴
秋風賈峪隔岩陰。储巏
十年未洗塵隨腳,
萬事還經雨到心。
欲為房山留半日,
簿書明發正駸駸。

詩意解析:
這首詩詞表達了詩人對豪俠的歌頌和對自然景觀的描繪,同時抒發了對逝去歲月和對現實生活的思考。

詩中提到的範陽豪俠指的是勇猛豪傑,他們的精神氣概仍然存在,沒有被歲月所磨滅。這些豪俠總是為燕歌和楚吟而動情,可能指的是他們以歌頌和吟詠的方式表達自己的豪情壯誌。

接下來,詩人描述了金陵的白草和賈峪的秋風。白草迷失了馬蹄的足跡,秋風吹過賈峪的岩石,形成了一種幽暗的氛圍。這些景觀描繪出一種荒涼和寂寞的感覺,暗示著歲月的流逝和事物的變遷。

詩的下半部分,詩人表達了自己的心境。他說自己十年來一直沒有洗去身上的塵土,意味著他長時間以來一直在奔忙勞碌,沒有時間休息和放鬆。然而,無論發生什麽事情,都會被雨水洗滌到內心深處。這裏的雨水可以理解為一種淨化和滋潤的象征,它洗去塵埃,使內心得到寧靜和安慰。

最後兩句詩,詩人表達了對房山的留戀和對渴望自由的渴望。他希望能在房山停留半日,享受片刻的寧靜和自由。而簿書明發的意象則顯示了他準備啟程,繼續追求自己的理想和事業。

賞析:
《雨中寄興》通過對豪俠和自然景觀的描繪,展現了作者的豪情壯誌和對自由的向往。詩中融入了歲月流轉和人生變遷的主題,通過描繪荒涼和寂寞的景觀,表達了對流逝時光的思考和對生活的感慨。同時,雨水的象征意義也為詩中的情感注入一絲寧靜和慰藉。整首詩以簡潔的語言和生動的意象展現了作者內心的感觸和情感,給讀者帶來了深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中寄興》儲巏 拚音讀音參考

yǔ zhōng jì xìng
雨中寄興

fàn yáng háo xiá wèi xiāo chén, zǒng wèi yàn gē dòng chǔ yín.
範陽豪俠未銷沉,總為燕歌動楚吟。
bái cǎo jīn líng mí mǎ jī, qiū fēng jiǎ yù gé yán yīn.
白草金陵迷馬跡,秋風賈峪隔岩陰。
shí nián wèi xǐ chén suí jiǎo, wàn shì hái jīng yǔ dào xīn.
十年未洗塵隨腳,萬事還經雨到心。
yù wèi fáng shān liú bàn rì, bù shū míng fā zhèng qīn qīn.
欲為房山留半日,簿書明發正駸駸。

網友評論


* 《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中寄興》 儲巏明代儲巏範陽豪俠未銷沉,總為燕歌動楚吟。白草金陵迷馬跡,秋風賈峪隔岩陰。十年未洗塵隨腳,萬事還經雨到心。欲為房山留半日,簿書明發正駸駸。分類:《雨中寄興》儲巏 翻譯、賞析和詩意《雨中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13d39995877563.html

诗词类别

《雨中寄興》雨中寄興儲巏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语