《遊山西村》 陸遊

宋代   陸遊 莫笑農家臘酒渾,游山游山原文意豐年留客足雞豚。西村西村
山重水複疑無路,陆游柳暗花明又一村。翻译
簫鼓追隨春社近,赏析衣冠簡樸古風存。和诗
從今若許閑乘月,游山游山原文意拄杖無時夜叩門。西村西村
分類: 小學古詩初中古詩寫景山水鄉村生活哲理

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),陆游字務觀,翻译號放翁。赏析漢族,和诗越州山陰(今浙江紹興)人,游山游山原文意南宋著名詩人。西村西村少時受家庭愛國思想熏陶,陆游高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

遊山西村翻譯及注釋

翻譯
不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裏待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。
今後如果還能乘大好月色出外閑遊,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。

注釋
⑴臘酒:臘月裏釀造的酒。
⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
⑶山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。
⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅豔。
⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五穀神,祈求豐收。
⑹古風存:保留著淳樸古代風俗。
⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
⑻無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

遊山西村“山重水複疑無路,柳暗花明又一村。”賞析

  既寫出山西村山環水繞,花團錦簇,春光無限,另一方麵它又富於哲理,表現了人生變化發展的某種規律性,令人回味無窮。表現了詩人與眾不同的思維與精神——在逆境中往往蘊涵著無限的希望。詩人描述了山水縈繞的迷路感覺與移步換形又見新景象的喜悅之情;人們可以從中領悟到蘊含的生活哲理——不論前路多麽難行難辨,隻要堅定信念,勇於開拓,人生就能“絕處逢生”(出現一個充滿光明與希望的新境界)。

遊山西村中心思想

  這首詩是蟄居山陰老家農村時所作。生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光,對淳樸的農村生活習俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。 詩人陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美中,有感於這樣的民風民俗及太平景象,反映了他鄉居閑散的思想感情。 詩人陶醉於在山野風光和農村的人情裏,表現了對田園生活的喜愛和戀戀不舍的情感。詩人在語調極其自然親切的詩句中向人們展示了農村自然風景之美、農民淳樸善良之美,並把自己熱愛祖國、熱愛人民、熱愛生活、熱愛自然的高尚情操美融於其中。

遊山西村賞析

  首聯:“莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。”描寫豐收年景,農民熱情好客的淳厚品行。

  頷聯:“山重水複疑無路,柳暗花明又一村。”這句描繪山村風光,被後世用來形容已陷入絕境,忽又出現轉機。

  頸聯:“簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。”既寫出春社歡快,又表達民風的淳樸可愛。

  尾聯:“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”寫出詩人乘月閑遊,夜訪村民。

  首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀製的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是說農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩人對農村淳樸民風的讚賞。

  次聯寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用。“山重水複疑無路,柳暗花明又一村。”讀了如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見前麵花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現於花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形於色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢鍾書說“陸遊這一聯才把它寫得‘題無剩義’”(《宋詩選注》)。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路何在?於是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續前行,忽然間眼前出現一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發現了一個前所未見的新天地。這就是此聯給人們的啟發,也是宋詩特有的理趣。人們讀後,都會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這裏描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。於是這兩句詩就越出了自然景色描寫的範圍,而具有很強的藝術生命力。

  此聯展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風俗畫卷。讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統文化的深情。“社”為土地神。春社,在立春後第五個戊日。這一天農家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個節日來源很古,《周禮》裏就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說:“擊鼓吹簫,卻入農桑社。”到宋代還很盛行。而陸遊在這裏更以“衣冠簡樸古風存”,讚美著這個古老的鄉土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。

  前三聯寫了外界情景,並和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉:“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”無時,隨時。詩人已“遊”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過後的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。於是這兩句從胸中自然流出:但願而今而後,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語,此情此景,不亦樂乎!一個熱愛家鄉,與農民親密無間的詩人躍然紙上。

  詩人被投降派彈劾罷歸故裏,心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場,於家鄉純樸的生活自然會產生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人並未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心境和所遊之境恰相吻合,於是兩相交涉,產生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯。

  陸遊七律最工。這首七律結構嚴謹,主線突出,全詩八句無一“遊”字,而處處切“遊”字,遊興十足,遊意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯,對仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉,達到了很高的藝術水平。

遊山西村創作背景

  此詩作於宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸遊正罷官閑居在家。在此之前,陸遊曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰敗後,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊,以“交結台諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸裏。陸遊回到家鄉的心情是相當複雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他並不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞雨》)的愛國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,並將這種感受傾瀉到自己的詩歌創作裏。此詩即在故鄉山陰(今浙江紹興市)所作。

《遊山西村》陸遊 拚音讀音參考

yóu shān xī cūn
遊山西村

mò xiào nóng jiā là jiǔ hún, fēng nián liú kè zú jī tún.
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
shān zhòng shuǐ fù yí wú lù, liǔ àn huā míng yòu yī cūn.
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
xiāo gǔ zhuī suí chūn shè jìn, yì guān jiǎn piáo gǔ fēng cún.
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
cóng jīn ruò xǔ xián chéng yuè, zhǔ zhàng wú shí yè kòu mén.
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

網友評論

這首詩生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光圖,表達了詩人沉醉於淳樸的農村生活以及對田園生活的喜愛和戀戀不舍的情感
《遊山西村》生動地描繪了優美的農村風光,充滿濃鬱的生活氣息。其中“山重水複疑無路,柳暗花明又一村”蘊含哲理,至今被人傳誦。

* 《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊山西村》 陸遊宋代陸遊莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。分類:小學古詩初中古詩寫景山水鄉村生活哲理作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13d39963027145.html

诗词类别

《遊山西村》遊山西村陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语