《書情上李蘇州》 嚴維

唐代   嚴維 東土苗人尚有殘,书情上李苏州书情上李苏州赏析皇皇亞相出朝端。严维原文意
手持國憲群僚畏,翻译口喻天慈百姓安。和诗
禮數自憐今日絕,书情上李苏州书情上李苏州赏析風流空計往年歡。严维原文意
誤著青袍將十載,翻译忍令漁浦卻垂竿。和诗
分類:

作者簡介(嚴維)

嚴維(生卒年未詳),书情上李苏州书情上李苏州赏析約唐肅宗至德元年前後(公元七五六年前後)在世。严维原文意字正文,翻译越州(今紹興)人。和诗初隱居桐廬,书情上李苏州书情上李苏州赏析與劉長卿友善。严维原文意唐玄宗天寶(742—756)中,翻译曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十餘。後曆秘書郎。代宗大曆(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷餘姚令。終右補闕。官終秘書郎。

《書情上李蘇州》嚴維 翻譯、賞析和詩意

《書情上李蘇州》是一首唐代詩詞,作者是嚴維。這首詩描繪了李蘇州擔任亞相後的情景。

詩中寫道,東土苗人仍然殘破,但是李蘇州作為亞相卻從朝廷中嶄露頭角。他手握國家的憲法,群僚們都對他敬畏有加,他口中宣揚著天子的慈悲,百姓們安居樂業。

然而,作者認為這些儀式和禮數隻是虛假的表象,如今已經絕跡。風流之事也隻是過去的歡樂。李蘇州誤穿了青袍已經十年了,但他忍受著不能再去打漁的苦楚。

這首詩詞表達了對李蘇州的讚美,他在朝廷中嶄露頭角,但也表達了對現實的無奈和對過去歡樂的懷念。這首詩詞通過對李蘇州的描寫,反映了唐代社會的種種問題和矛盾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書情上李蘇州》嚴維 拚音讀音參考

shū qíng shàng lǐ sū zhōu
書情上李蘇州

dōng tǔ miáo rén shàng yǒu cán, huáng huáng yà xiāng chū cháo duān.
東土苗人尚有殘,皇皇亞相出朝端。
shǒu chí guó xiàn qún liáo wèi,
手持國憲群僚畏,
kǒu yù tiān cí bǎi xìng ān.
口喻天慈百姓安。
lǐ shù zì lián jīn rì jué, fēng liú kōng jì wǎng nián huān.
禮數自憐今日絕,風流空計往年歡。
wù zhe qīng páo jiāng shí zài, rěn lìng yú pǔ què chuí gān.
誤著青袍將十載,忍令漁浦卻垂竿。

網友評論

* 《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書情上李蘇州》 嚴維唐代嚴維東土苗人尚有殘,皇皇亞相出朝端。手持國憲群僚畏,口喻天慈百姓安。禮數自憐今日絕,風流空計往年歡。誤著青袍將十載,忍令漁浦卻垂竿。分類:作者簡介(嚴維)嚴維(生卒年未詳), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13b39968474578.html

诗词类别

《書情上李蘇州》書情上李蘇州嚴維的诗词

热门名句

热门成语