《寄無斁》 陳師道

宋代   陳師道 敬問晁夫子,寄无官池幾許深。斁寄译赏
已應飛鳥下,无斁文翻複作臥龍吟。陈师
待我中痾愈,道原同君把臂臨。析和
泥塗無去馬,诗意夏木有來禽。寄无
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、斁寄译赏詩人。无斁文翻字履常,陈师一字無己,道原號後山居士,析和漢族,诗意彭城(今江蘇徐州)人。寄无元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《寄無斁》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《寄無斁》是宋代陳師道的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文是:

寄無斁
我敬請問晁夫子,官池有多深?
已經有飛鳥降落,又有躺臥的龍在吟唱。
等我病愈之後,與你一同伸臂相擁。
泥塗上的馬不會離開,夏天的樹上有鳥兒歸來。

這首詩詞表達了作者對晁公溯(晁端禮)的敬意和思念之情。晁公溯是陳師道的朋友,也是一位文人。詩中,陳師道敬問晁夫子官池的深度,這裏的官池可能指的是晁公溯的住所。他說已經有飛鳥落在那裏,意味著有人曾到晁公溯的住所拜訪過。接著,他提到有一條龍躺臥在那裏吟唱,象征著晁公溯的才華和魅力。作者希望在自己病愈之後,與晁公溯再次相聚,共同分享友誼和文學之樂。最後,作者用泥塗上的馬和夏天的樹上歸來的鳥兒來象征著友情的堅固和持久。

這首詩詞表達了作者對友情的珍視和對晁公溯的敬慕之情。通過對官池、飛鳥、躺臥的龍、泥塗上的馬和夏木上的禽的描繪,詩詞營造出一種寧靜、深沉的氛圍。作者用樸實的語言和意象,展現了他對友誼和情感的真摯表達,同時也傳遞了對友誼長久持久的期盼。這首詩詞以簡潔、含蓄的方式表達了作者的情感,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄無斁》陳師道 拚音讀音參考

jì wú yì
寄無斁

jìng wèn cháo fū zǐ, guān chí jǐ xǔ shēn.
敬問晁夫子,官池幾許深。
yǐ yīng fēi niǎo xià, fù zuò wò lóng yín.
已應飛鳥下,複作臥龍吟。
dài wǒ zhōng ē yù, tóng jūn bǎ bì lín.
待我中痾愈,同君把臂臨。
ní tú wú qù mǎ, xià mù yǒu lái qín.
泥塗無去馬,夏木有來禽。

網友評論


* 《寄無斁》寄無斁陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄無斁》 陳師道宋代陳師道敬問晁夫子,官池幾許深。已應飛鳥下,複作臥龍吟。待我中痾愈,同君把臂臨。泥塗無去馬,夏木有來禽。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄無斁》寄無斁陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄無斁》寄無斁陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄無斁》寄無斁陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄無斁》寄無斁陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄無斁》寄無斁陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13a39991718834.html