《遊三門開化寺》 司馬光

宋代   司馬光 山石古來色,游门译赏河流無盡聲。开化
行舟自往返,寺游司马诗意群木幾枯榮。门开
狂象調難伏,化寺空華滅複生。光原
我來何所得,文翻聊此濯塵纓。析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),游门译赏字君實,开化號迂叟,寺游司马诗意陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,门开《宋史》,化寺《辭海》等明確記載,光原世稱涑水先生。文翻生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《遊三門開化寺》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《遊三門開化寺》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者遊覽三門開化寺的景色和感受。

詩中的第一句“山石古來色,河流無盡聲”表達了山石的古老和河流的無窮之聲。這裏的山石和河流象征著自然界的永恒和不變。作者通過這句詩意味深長地表達了自然界的壯麗和永恒之美。

接下來的兩句“行舟自往返,群木幾枯榮”描述了作者乘船在河流上往返的情景,同時也描繪了周圍的樹木的生長和凋零。這裏的行舟和群木象征著人類的行動和自然界的變化。通過這兩句詩,作者表達了人類與自然的互動和變化的無常。

接著的兩句“狂象調難伏,空華滅複生”描繪了狂暴的大象難以馴服,以及虛幻的華麗事物的消失和再生。這裏的狂象和空華象征著人類社會中的困難和虛幻。通過這兩句詩,作者表達了對人類社會的思考和反思。

最後兩句“我來何所得,聊此濯塵纓”表達了作者遊覽此地的目的和感受。作者在這裏思考自己來到這裏的目的和收獲,同時也表達了通過遊覽來洗滌心靈的願望。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和抒發內心感受,表達了作者對自然界和人類社會的思考和反思。它展示了作者對永恒之美、變化無常和心靈洗滌的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊三門開化寺》司馬光 拚音讀音參考

yóu sān mén kāi huà sì
遊三門開化寺

shān shí gǔ lái sè, hé liú wú jìn shēng.
山石古來色,河流無盡聲。
xíng zhōu zì wǎng fǎn, qún mù jǐ kū róng.
行舟自往返,群木幾枯榮。
kuáng xiàng diào nán fú, kōng huá miè fù shēng.
狂象調難伏,空華滅複生。
wǒ lái hé suǒ de, liáo cǐ zhuó chén yīng.
我來何所得,聊此濯塵纓。

網友評論


* 《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊三門開化寺》 司馬光宋代司馬光山石古來色,河流無盡聲。行舟自往返,群木幾枯榮。狂象調難伏,空華滅複生。我來何所得,聊此濯塵纓。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13a39988766476.html

诗词类别

《遊三門開化寺》遊三門開化寺司馬的诗词

热门名句

热门成语