《走筆次月夜頤齋見寄》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 抱琴時作醉翁吟,走笔斋吟罷霞觴對月斟。次月
客有可人期不至,夜颐月夜颐斋译赏相思隔斷暮雲深。寄走见寄
分類:

《走筆次月夜頤齋見寄》胡仲弓 翻譯、笔次賞析和詩意

《走筆次月夜頤齋見寄》是胡仲宋代胡仲弓創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人胡仲弓在夜晚抱琴作曲的弓原心境和對遠方親友的思念之情。

詩詞的文翻中文譯文如下:

抱著琴時,作醉翁吟,析和
吟罷,诗意舉起杯中霞光,走笔斋
期待的次月客人卻未至,
相思被夜幕遮蔽。夜颐月夜颐斋译赏

這首詩詞以抱琴作醉翁吟為開篇,寄走见寄通過描繪一個醉心於音樂的笔次詩人,在夜晚抱著琴彈奏時的情景。他的琴聲如醉翁般吟唱,表達了他內心深處的情感。

之後,詩人吟罷放下琴,舉起杯中的酒,看到杯中的酒光如同霞光一般美麗。這裏的霞觴象征著美好的事物和詩人內心的喜悅。

然而,詩中提到的期待的客人卻沒有出現,他們的到來並沒有如詩人所願。這種等待與期盼的心情,通過客人未至的描寫,表達了詩人的失望和寂寞。

最後兩句“相思隔斷暮雲深”,將詩人的思念之情深深地隔絕在夜幕之中。這裏的相思意味著對遠方親友的思念之情,而夜幕則象征著距離與分離。

整首詩詞通過細膩的描寫和抒發,表達了詩人在夜晚彈琴時的愉悅和思念之情。它展現了詩人內心深處的情感和對遠方親友的渴望,同時也表現出對現實的失望和寂寞之感。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,將詩人的情感與環境融為一體,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《走筆次月夜頤齋見寄》胡仲弓 拚音讀音參考

zǒu bǐ cì yuè yè yí zhāi jiàn jì
走筆次月夜頤齋見寄

bào qín shí zuò zuì wēng yín, yín bà xiá shāng duì yuè zhēn.
抱琴時作醉翁吟,吟罷霞觴對月斟。
kè yǒu kě rén qī bù zhì, xiāng sī gé duàn mù yún shēn.
客有可人期不至,相思隔斷暮雲深。

網友評論


* 《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜頤齋見寄胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《走筆次月夜頤齋見寄》 胡仲弓宋代胡仲弓抱琴時作醉翁吟,吟罷霞觴對月斟。客有可人期不至,相思隔斷暮雲深。分類:《走筆次月夜頤齋見寄》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《走筆次月夜頤齋見寄》是宋代胡仲弓創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜頤齋見寄胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜頤齋見寄胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜頤齋見寄胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜頤齋見寄胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜頤齋見寄胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13a39964591119.html

诗词类别

《走筆次月夜頤齋見寄》走筆次月夜的诗词

热门名句

热门成语