《宿馬莊寺》 張耒

宋代   張耒 衝泥我馬僵欲仆,宿马宿马赏析空村落日不逢人。庄寺庄寺张耒
開門野寺淨如掃,原文意迎客老僧閑更真。翻译
佛案青黃園果細,和诗齋廚汲洗野蔬頻。宿马宿马赏析
年來到處無餘念,庄寺庄寺张耒靜對同龕金色身。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。宿马宿马赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的庄寺庄寺张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《宿馬莊寺》張耒 翻譯、賞析和詩意

《宿馬莊寺》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
衝泥我馬僵欲仆,
空村落日不逢人。
開門野寺淨如掃,
迎客老僧閑更真。
佛案青黃園果細,
齋廚汲洗野蔬頻。
年來到處無餘念,
靜對同龕金色身。

詩意:
這首詩描繪了作者在馬莊寺過夜的情景。他的馬在深泥中僵硬地行走,幾乎無法前進。他來到一個空蕩蕩的村莊,落日西山,卻沒有遇到任何人。他推開寺廟的門,發現它已經被清掃得幹淨整潔,迎接他的是一位悠閑自在的老僧。在佛案上,擺放著青黃色的果實,細細地品味著齋戒的果實。僧人們在齋房裏洗淨采摘的野蔬菜,這是一幅平淡而寧靜的景象。多年來,作者遊曆各地,已沒有任何雜念和牽掛,他靜靜地麵對佛龕,感受到金色佛像的莊嚴與安詳。

賞析:
這首詩以簡潔的詞語描繪了一個寧靜而寂靜的場景,表達了作者在佛寺中體驗到的平和與寧靜。詩中使用了自然景物和寺廟的描寫,與佛教的修行精神相結合,營造出一種超脫塵世的氛圍。作者通過衝泥僵馬、空蕩村莊、幹淨的寺廟和老僧的描繪,展示了一種寧靜、清淨的生活狀態。詩中的佛寺、齋食和僧人的形象,象征著禪修和修行的生活方式,寓意著追求內心寧靜和解脫的精神追求。

整首詩以平實的語言表達了作者在佛寺中找到的寧靜和心靈的安寧。通過對細節的描寫,詩人展示了一個清靜的環境和修行者的生活,表達了對超脫世俗紛擾和內心淨化的向往。這首詩以簡潔的語言和典雅的意象,傳遞了一種超脫塵世的寧靜和平和的情懷,對讀者提供了一個思考內心世界和追求寧靜的契機。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿馬莊寺》張耒 拚音讀音參考

sù mǎ zhuāng sì
宿馬莊寺

chōng ní wǒ mǎ jiāng yù pū, kōng cūn luò rì bù féng rén.
衝泥我馬僵欲仆,空村落日不逢人。
kāi mén yě sì jìng rú sǎo, yíng kè lǎo sēng xián gèng zhēn.
開門野寺淨如掃,迎客老僧閑更真。
fú àn qīng huáng yuán guǒ xì, zhāi chú jí xǐ yě shū pín.
佛案青黃園果細,齋廚汲洗野蔬頻。
nián lái dào chù wú yú niàn, jìng duì tóng kān jīn sè shēn.
年來到處無餘念,靜對同龕金色身。

網友評論


* 《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿馬莊寺》 張耒宋代張耒衝泥我馬僵欲仆,空村落日不逢人。開門野寺淨如掃,迎客老僧閑更真。佛案青黃園果細,齋廚汲洗野蔬頻。年來到處無餘念,靜對同龕金色身。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/139e39985725534.html

诗词类别

《宿馬莊寺》宿馬莊寺張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语