《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》 侯置

宋代   侯置 遙天拍水共空明。瑞鹧
玉鏡浚嚀氐厙紜<窔殼鍶菸尷迧好,鸪送舉頭醉眼暫須醒。晁伯
白眉公子催行急,舅席碧落仙人著句清。上作赏析送晁
後夜蕭蕭葭葦岸,侯置和诗一尊獨酌見離情。原文意瑞
分類: 寫人女子讚美 瑞鷓鴣

《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置 翻譯、翻译賞析和詩意

瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)

遙天拍水共空明,鹧鸪作侯置
玉鏡浚嚀氐厙紜。伯舅
窔殼鍶菸尷迧好,席上
舉頭醉眼暫須醒。瑞鹧
白眉公子催行急,鸪送
碧落仙人著句清。晁伯
後夜蕭蕭葭葦岸,舅席
一尊獨酌見離情。

中文譯文:
遠處的天空拍打著水麵,共同顯露空曠明亮。
玉鏡反射著純潔烏黑的頭發,微微低頭思索。
杯中的琥珀色酒十分美好,如同藍色的煙霧,讓人心生遺憾。
抬頭之間,醉醺醺的眼睛暫時要清醒。
白眉的公子催促著行程,急於離去。
如碧落仙人,給予清脆的句子。
夜深人靜,在蘆葦叢生的岸邊,一個人獨自飲酒,感受到離情之苦。

詩意和賞析:
這首詩以景物描繪和抒情打動交織在一起,通過描寫天空、反射、酒色等意象,表達了作者內心的情感和思考。詩中的瑞鷓鴣象征著美好的事物,天空和玉鏡則代表著純潔和智慧。作者通過描述醉眼和離情,表達了對美好事物的珍惜和對離別的悲哀。整首詩抓住讀者的情感,使人沉浸在一種若有若無的離別之情中。同時,通過對自然景色的描繪以及對人物態度的展示,展示了作者對美好與離別、人與自然的矛盾情感的思考。整體而言,這首詩表達了對美好事物和所愛之人的眷戀之情,以及對於離別的感傷之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置 拚音讀音參考

ruì zhè gū sòng cháo bó rú jiù xí shàng zuò
瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)

yáo tiān pāi shuǐ gòng kōng míng.
遙天拍水共空明。
yù jìng jùn níng dī shè yún yào ké sī yān gān chén hǎo, jǔ tóu zuì yǎn zàn xū xǐng.
玉鏡浚嚀氐厙紜<窔殼鍶菸尷迧好,舉頭醉眼暫須醒。
bái méi gōng zǐ cuī xíng jí, bì luò xiān rén zhe jù qīng.
白眉公子催行急,碧落仙人著句清。
hòu yè xiāo xiāo jiā wěi àn, yī zūn dú zhuó jiàn lí qíng.
後夜蕭蕭葭葦岸,一尊獨酌見離情。

網友評論

* 《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作) 侯置)专题为您介绍:《瑞鷓鴣送晁伯如舅席上作)》 侯置宋代侯置遙天拍水共空明。玉鏡浚嚀氐厙紜<窔殼鍶菸尷迧好,舉頭醉眼暫須醒。白眉公子催行急,碧落仙人著句清。後夜蕭蕭葭葦岸,一尊獨酌見離情。分類:寫人女子讚美瑞鷓鴣《瑞鷓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作) 侯置)原文,《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作) 侯置)翻译,《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作) 侯置)赏析,《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作) 侯置)阅读答案,出自《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/139e39948281418.html

诗词类别

《瑞鷓鴣(送晁伯如舅席上作)》侯的诗词

热门名句

热门成语