《乙酉除夕(二首)》 顧甗

明代   顧甗 不恨年華速,乙酉酉除原文意其如漸老何。除夕
宦情隨地改,首乙赏析鄉夢入春多。夕首
柳色分金縷,顾甗江流起碧波。翻译
當杯應取醉,和诗且莫歎蹉跎。乙酉酉除原文意
¤ 分類:

《乙酉除夕(二首)》顧甗 翻譯、除夕賞析和詩意

《乙酉除夕(二首)》是首乙赏析明代詩人顧甗創作的詩詞。以下是夕首對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不恨年華速,顾甗其如漸老何。翻译
宦情隨地改,和诗鄉夢入春多。乙酉酉除原文意
柳色分金縷,江流起碧波。
當杯應取醉,且莫歎蹉跎。

詩意:
這首詩詞通過描繪除夕之夜的景象,表達了詩人對時光流逝的感慨和對生活的思考。詩人並不怨恨年華匆匆流逝,而是思考著自己逐漸變老的狀態。他指出,人生的境遇隨著環境的改變而改變,鄉愁的夢境在春天中更加豐富。詩中還描繪了柳樹的綠意分布如金絲一般,江水波光粼粼。最後,詩人提醒自己要把酒暢飲,不要歎息虛度時光。

賞析:
這首詩詞以除夕之夜為背景,通過細膩的描寫展現了詩人的感慨和思考。首先,詩人表達了對時間的看法,他不怨恨時間的飛逝,而是接受了時光的流轉,對年華的逝去心存感慨。其次,詩人指出人的命運和環境的變遷密切相關,宦途的起伏和身世的變遷使人的情感也隨之改變。然而,盡管身在他鄉,詩人仍然懷念家鄉的春天,鄉愁在春天中變得更加濃烈。接下來,詩人通過描繪柳樹和江水,以細膩的筆觸勾勒出春天的美景,柳枝像金絲一般披散著綠意,江水波光粼粼,給人以美好的聯想。最後,詩人以自我勸勉的口吻告誡自己,在這個除夕之夜,應該暢飲美酒,享受當下,不要歎息虛度光陰。

整首詩以簡潔而含蓄的語言展現了詩人對時間流逝的感慨和對生活的思考,表達了對美好事物的向往和對自身命運的接受。詩人通過描繪自然景物,將他的情感與自然景色相融合,呈現出一幅富有詩意的畫麵,引發讀者對人生和時間的思考。這首詩詞給人以深思和啟迪,傳遞了一種積極向上的人生態度,即珍惜當下,把握美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《乙酉除夕(二首)》顧甗 拚音讀音參考

yǐ yǒu chú xī èr shǒu
乙酉除夕(二首)

bù hèn nián huá sù, qí rú jiàn lǎo hé.
不恨年華速,其如漸老何。
huàn qíng suí dì gǎi, xiāng mèng rù chūn duō.
宦情隨地改,鄉夢入春多。
liǔ sè fēn jīn lǚ, jiāng liú qǐ bì bō.
柳色分金縷,江流起碧波。
dāng bēi yīng qǔ zuì, qiě mò tàn cuō tuó.
當杯應取醉,且莫歎蹉跎。
¤

網友評論


* 《乙酉除夕(二首)》乙酉除夕(二首)顧甗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《乙酉除夕二首)》 顧甗明代顧甗不恨年華速,其如漸老何。宦情隨地改,鄉夢入春多。柳色分金縷,江流起碧波。當杯應取醉,且莫歎蹉跎。¤分類:《乙酉除夕二首)》顧甗 翻譯、賞析和詩意《乙酉除夕二首)》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《乙酉除夕(二首)》乙酉除夕(二首)顧甗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《乙酉除夕(二首)》乙酉除夕(二首)顧甗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《乙酉除夕(二首)》乙酉除夕(二首)顧甗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《乙酉除夕(二首)》乙酉除夕(二首)顧甗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《乙酉除夕(二首)》乙酉除夕(二首)顧甗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/139a39983381364.html