《遠行》 宋祁

宋代   宋祁 楚人巧悲秋,远行远行原文意分作四種戚。宋祁赏析
最極有遠行,翻译百感攢羈臆。和诗
林鳥戢和哢,远行远行原文意屯雲獻慘色。宋祁赏析
客久歸念長,翻译年驚壯圖窄。和诗
撫物盈近歎,远行远行原文意驅騑擁遙惻。宋祁赏析
曉鬥亦告勞,翻译垂杓臥樓北。和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。远行远行原文意字子京,宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《遠行》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《遠行》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

遠行

楚人巧悲秋,分作四種戚。
最極有遠行,百感攢羈臆。
林鳥戢和哢,屯雲獻慘色。
客久歸念長,年驚壯圖窄。
撫物盈近歎,驅騑擁遙惻。
曉鬥亦告勞,垂杓臥樓北。

中文譯文:
楚地的人們善於表達秋天的悲傷,將其分為四種不同的憂愁。最極致的是那些遠行的人,他們心中積聚了百般感慨和牽掛。林中的鳥兒停止了歌唱,烏雲聚集著陰沉的顏色。長時間的客居使人思鄉之情愈發深長,年華的流逝讓人感到時光的狹窄。撫摸著身邊的物品,充滿了近乎歎息的情感,驅車奔赴遠方,擁有著遙遠的憐憫之心。黎明的星鬥也在告訴人們,時辰已經不早了,我將杓子懸掛在北樓上。

詩意和賞析:
這首詩詞以楚地的人們秋天的悲傷為主題,通過描繪遠行者的心情和環境的變化,表達了對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。

首先,詩人將楚地人們的悲傷分為四種戚,顯示了他們對秋天的敏感和獨特的情感表達能力。其中,遠行者被描繪為最極致的悲傷,他們在遠離家鄉的旅途中,積聚了百般感慨和牽掛。

其次,詩人通過描繪自然景觀來烘托遠行者的心情。林中的鳥兒停止了歌唱,烏雲聚集著陰沉的顏色,這些景象都暗示著悲傷和淒涼的氛圍。

然後,詩人表達了遠行者對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。長時間的客居使人思鄉之情更加深長,年華的流逝讓人感到時光的狹窄。撫摸著身邊的物品,充滿了近乎歎息的情感,驅車奔赴遠方,擁有著遙遠的憐憫之心。

最後,詩人以黎明的星鬥和垂杓臥樓北來暗示時光的流逝和遠行者的歸期。黎明的星鬥告訴人們,時辰已經不早了,遠行者應該回家了。而將杓子懸掛在北樓上,則象征著遠行者的歸來。

整首詩詞通過描繪遠行者的心情和環境的變化,表達了對故鄉的思念和對時光流逝的感慨,展現了宋代詩人宋祁細膩的情感表達和對自然景觀的獨特描繪能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遠行》宋祁 拚音讀音參考

yuǎn xíng
遠行

chǔ rén qiǎo bēi qiū, fēn zuò sì zhǒng qī.
楚人巧悲秋,分作四種戚。
zuì jí yǒu yuǎn xíng, bǎi gǎn zǎn jī yì.
最極有遠行,百感攢羈臆。
lín niǎo jí hé lòng, tún yún xiàn cǎn sè.
林鳥戢和哢,屯雲獻慘色。
kè jiǔ guī niàn zhǎng, nián jīng zhuàng tú zhǎi.
客久歸念長,年驚壯圖窄。
fǔ wù yíng jìn tàn, qū fēi yōng yáo cè.
撫物盈近歎,驅騑擁遙惻。
xiǎo dòu yì gào láo, chuí biāo wò lóu běi.
曉鬥亦告勞,垂杓臥樓北。

網友評論


* 《遠行》遠行宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遠行》 宋祁宋代宋祁楚人巧悲秋,分作四種戚。最極有遠行,百感攢羈臆。林鳥戢和哢,屯雲獻慘色。客久歸念長,年驚壯圖窄。撫物盈近歎,驅騑擁遙惻。曉鬥亦告勞,垂杓臥樓北。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遠行》遠行宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遠行》遠行宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遠行》遠行宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遠行》遠行宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遠行》遠行宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/139a39976663979.html