《送人遊邊》 寇準

宋代   寇準 遠行當歲暮,送人送人赏析冰雪路難分,游边游边原文意疋馬陽關外,寇准邊聲落日聞。翻译
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),和诗字平仲。送人送人赏析漢族,游边游边原文意華州下邽(今陝西渭南)人。寇准北宋政治家﹑詩人。翻译太平興國五年進士,和诗授大理評事,送人送人赏析知歸州巴東、游边游边原文意大名府成安縣。寇准累遷殿中丞、翻译通判鄆州。和诗召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《送人遊邊》寇準 翻譯、賞析和詩意

《送人遊邊》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遠行當歲暮,
冰雪路難分,
疋馬陽關外,
邊聲落日聞。

詩意:
這首詩詞描述的是寇準送別遠行的朋友前往邊境的場景。詩人表達了歲末遠行的艱辛,描繪了道路上的冰雪難行。他們的馬匹踏足陽關之外,聽到了邊境哨聲,夕陽下的邊境景象令人感慨。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了遠行者麵臨的艱難和邊境地帶的遼闊壯麗。以下是對各句的賞析:

1. "遠行當歲暮":描述了遠行者選擇在年末出發的情景,歲暮意味著一年的盡頭,給人以離別的感傷。

2. "冰雪路難分":用冰雪來形容道路的艱險,暗示了遠行的艱辛和困難。這句也可以理解為心路的難分難舍。

3. "疋馬陽關外":疋(pǐ)是計量馬匹的單位,指遠行者所騎乘的馬匹。陽關是古代邊境的關隘,意味著遠行者已經跨越了邊界,即將進入邊境。

4. "邊聲落日聞":詩人通過邊境哨聲和落日的描繪,表現出邊境地帶的遼闊和壯麗。邊聲和落日相呼應,形成了詩詞的高潮。

整首詩詞表達了離別時的情感和遠行者所麵臨的艱辛,同時展現了邊境地帶的蒼茫壯麗。通過簡練的語言和形象的描寫,寇準成功地創造了一幅景色迷人、意境深遠的畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人遊邊》寇準 拚音讀音參考

sòng rén yóu biān
送人遊邊

yuǎn háng dāng suì mù, bīng xuě lù nán fēn,
遠行當歲暮,冰雪路難分,
pǐ mǎ yáng guān wài, biān shēng luò rì wén.
疋馬陽關外,邊聲落日聞。

網友評論


* 《送人遊邊》送人遊邊寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人遊邊》 寇準宋代寇準遠行當歲暮,冰雪路難分,疋馬陽關外,邊聲落日聞。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人遊邊》送人遊邊寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人遊邊》送人遊邊寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人遊邊》送人遊邊寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人遊邊》送人遊邊寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人遊邊》送人遊邊寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138e39979025821.html