《題孫得休居室》 蔣華子

宋代   蔣華子 住世百來年,题孙题孙童顏隻儼然。得休得休
道心丹灶外,居室居室蒋华詩趣筆床邊。原文意
甕牖清虛府,翻译盆池小有天。赏析
雲關誰剝啄,和诗端是题孙题孙問神仙。
分類:

《題孫得休居室》蔣華子 翻譯、得休得休賞析和詩意

《題孫得休居室》是居室居室蒋华宋代蔣華子創作的一首詩。這首詩的原文意中文譯文可能是:“我住在這個世界已有百多年,可我看起來還是翻译個童顏美貌的人。修煉道心,赏析道心就在丹爐外麵;追求詩意,和诗詩意就在書桌旁邊。题孙题孙我住的屋子像一個幹淨寬敞的官府,盆池小徑好像擁有自己的一片天地。雲霧飄散,誰來告訴我是什麽在剝啄雲關?這終究是在問神仙。”

這首詩描繪了居住在這個世界上的作者孫得休,他看起來年輕如童顏美貌。他的修煉之心就像在丹爐外麵一樣清晰,他對詩意的追求就像在書桌旁邊,隨時可以感受到。作者所住的屋子寬敞明亮,如同一個官府一樣,而他的盆池小徑則像一個天地一樣美妙。然而,作者也有許多疑問,他觀察到雲霧散去的現象,好奇地問道是什麽正在掃除雲霧?這或許是在向神仙請教。整首詩意蘊含深遠,表現了作者對修煉和詩意的追求,並引發了讀者對一些深奧問題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題孫得休居室》蔣華子 拚音讀音參考

tí sūn dé xiū jū shì
題孫得休居室

zhù shì bǎi lái nián, tóng yán zhǐ yǎn rán.
住世百來年,童顏隻儼然。
dào xīn dān zào wài, shī qù bǐ chuáng biān.
道心丹灶外,詩趣筆床邊。
wèng yǒu qīng xū fǔ, pén chí xiǎo yǒu tiān.
甕牖清虛府,盆池小有天。
yún guān shuí bāo zhuó, duān shì wèn shén xiān.
雲關誰剝啄,端是問神仙。

網友評論


* 《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題孫得休居室》 蔣華子宋代蔣華子住世百來年,童顏隻儼然。道心丹灶外,詩趣筆床邊。甕牖清虛府,盆池小有天。雲關誰剝啄,端是問神仙。分類:《題孫得休居室》蔣華子 翻譯、賞析和詩意《題孫得休居室》是宋代蔣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138d39982276828.html

诗词类别

《題孫得休居室》題孫得休居室蔣華的诗词

热门名句

热门成语