《題李半村曬蓑台》 徐照

宋代   徐照 鬆枝宿雨碎滴下,题李台题野鶴巢邊多水禽。半村
不見蓑衣台上曬,晒蓑蓑台赏析來人自起釣魚心。李半
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?村晒~1211)南宋詩人。字道暉,徐照一字靈暉,原文意自號山民,翻译永嘉(今浙江溫州)人。和诗家境清寒,题李台题一生未仕,半村布衣終身,晒蓑蓑台赏析以詩遊士大夫間,李半行跡扁及今湖南、村晒江西、徐照江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《題李半村曬蓑台》徐照 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題李半村曬蓑台》

中文譯文:
鬆枝宿雨碎滴下,
野鶴巢邊多水禽。
不見蓑衣台上曬,
來人自起釣魚心。

詩意:
這首詩描繪了一個晴朗的早晨,雨後的鬆枝上還掛著殘留的雨滴。在野鶴築巢的地方,還有其他水禽在水邊自由自在地活動。然而,詩中提到的蓑衣台卻空無一人晾曬蓑衣,隻有一個人孤獨地起身去釣魚,表現出一種寧靜和自由的氛圍。

賞析:
這首詩通過對自然景物和人物的描寫,傳達出一種恬靜寧適的意境。鬆枝上的雨滴和野鶴巢邊的水禽,暗示著自然界的安寧與和諧。而蓑衣台上空無一人,隻有一個人離開釣魚,表現出詩人對自然的傾訴和對寧靜生活的向往。

詩中的“鬆枝宿雨碎滴下”描繪了雨後的清新景象,給人以清涼潮濕的感覺。而“野鶴巢邊多水禽”則展示了自然界中不同生物的和諧共處,傳遞出一種平和與寧靜的氛圍。

詩的最後兩句“不見蓑衣台上曬,來人自起釣魚心”,詩人通過對蓑衣台的描寫,暗示了一個寧靜的環境,沒有繁忙的人群,隻有一個人離開去釣魚,表現出對自由和寧靜生活的向往。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一幅寧靜自然的畫麵,營造出一種恬靜的氛圍。讀者在閱讀時可以感受到大自然的美妙與寧靜,以及對自由和寧靜生活的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李半村曬蓑台》徐照 拚音讀音參考

tí lǐ bàn cūn shài suō tái
題李半村曬蓑台

sōng zhī sù yǔ suì dī xià, yě hè cháo biān duō shuǐ qín.
鬆枝宿雨碎滴下,野鶴巢邊多水禽。
bú jiàn suō yī tái shàng shài, lái rén zì qǐ diào yú xīn.
不見蓑衣台上曬,來人自起釣魚心。

網友評論


* 《題李半村曬蓑台》題李半村曬蓑台徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李半村曬蓑台》 徐照宋代徐照鬆枝宿雨碎滴下,野鶴巢邊多水禽。不見蓑衣台上曬,來人自起釣魚心。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉今浙江溫州)人。家境清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李半村曬蓑台》題李半村曬蓑台徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李半村曬蓑台》題李半村曬蓑台徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李半村曬蓑台》題李半村曬蓑台徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李半村曬蓑台》題李半村曬蓑台徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李半村曬蓑台》題李半村曬蓑台徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138d39980496431.html