《謝西川可準上人遠寄詩集》 齊己

唐代   齊己 匡社經行外,谢西西川沃洲禪宴餘。准上
吾師還繼此,人远後輩複何如。寄诗集谢
江上傳風雅,可准靜中時卷舒。上人诗集赏析
堪隨樂天集,远寄原文意共伴白芙蕖。齐己
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,翻译晚年自號衡嶽沙門,和诗湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,谢西西川唐朝晚期著名詩僧。准上

《謝西川可準上人遠寄詩集》齊己 翻譯、人远賞析和詩意

謝西川可準上人遠寄詩集

匡社經行外,寄诗集谢沃洲禪宴餘。可准
吾師還繼此,後輩複何如。
江上傳風雅,靜中時卷舒。
堪隨樂天集,共伴白芙蕖。

譯文:
感謝西川庵中可準上人,遠寄來的詩集。

匡社(即匡山社稷祠)已經外出遊玩,沃洲禪宴已經享用完了。
我師傅繼承著這樣的傳統,後輩們又會如何呢?
江上風雅流傳著,安靜中時而有卷舒之感。
值得與樂天的詩集相伴,共同享受白芙蕖的美景。

詩意:
這首詩是齊己致謝西川庵中的可準上人,感謝他遠寄來的詩集。詩中描繪了匡社(即匡山社稷祠)外部景致和禪宴的場景,並思考了後輩如何繼承這一傳統。詩中還表達了江上風雅的氛圍以及安靜中有時卷舒之感。最後,通過堪與樂天的詩集相伴,共同欣賞白芙蕖的美景,表達了對詩集和自然之美的讚美之情。

賞析:
這首詩以齊己對西川庵中可準上人遠寄來的詩集的感謝之情為主題,展示了詩人對自然之美、傳統文化和文學藝術的熱愛和讚美。通過描繪江上風雅和白芙蕖的美景,詩人表達了對這樣的景致的向往和期望,並以此與樂天的詩集相伴,顯示了對樂天詩集的欣賞和推崇。整首詩通順自然,言簡意賅,表達了詩人內心的感激之情和對美好事物的追求。讀來,令人心生向往之情,深入體會到詩人對詩歌和自然之美的熱愛與讚歎之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝西川可準上人遠寄詩集》齊己 拚音讀音參考

xiè xī chuān kě zhǔn shàng rén yuǎn jì shī jí
謝西川可準上人遠寄詩集

kuāng shè jīng xíng wài, wò zhōu chán yàn yú.
匡社經行外,沃洲禪宴餘。
wú shī hái jì cǐ, hòu bèi fù hé rú.
吾師還繼此,後輩複何如。
jiāng shàng chuán fēng yǎ, jìng zhōng shí juǎn shū.
江上傳風雅,靜中時卷舒。
kān suí lè tiān jí, gòng bàn bái fú qú.
堪隨樂天集,共伴白芙蕖。

網友評論

* 《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川可準上人遠寄詩集齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝西川可準上人遠寄詩集》 齊己唐代齊己匡社經行外,沃洲禪宴餘。吾師還繼此,後輩複何如。江上傳風雅,靜中時卷舒。堪隨樂天集,共伴白芙蕖。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川可準上人遠寄詩集齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川可準上人遠寄詩集齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川可準上人遠寄詩集齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川可準上人遠寄詩集齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川可準上人遠寄詩集齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138d39948113161.html

诗词类别

《謝西川可準上人遠寄詩集》謝西川的诗词

热门名句

热门成语