《送崔全被放歸都覲省》 岑參

唐代   岑參 夫子不自炫,送崔省送赏析世人知者稀。全被
來傾阮氏酒,放归翻译去著老萊衣。都觐
渭北草新出,崔全岑参關東花欲飛。被放
楚王猶自惑,归都宋玉且將歸。觐省
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),原文意唐代邊塞詩人,和诗南陽人,送崔省送赏析太宗時功臣岑文本重孫,全被後徙居江陵。放归翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,都觐從兄就讀,崔全岑参遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送崔全被放歸都覲省》岑參 翻譯、賞析和詩意

《送崔全被放歸都覲省》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夫子不自誇,世人知者稀。
來傾阮氏酒,去穿老萊衣。
渭北草剛抽,關東花欲飛。
楚王猶自疑,宋玉且將歸。

詩意:
這首詩詞描述了送別崔全離開都城前往朝廷巡視的場景。詩中以崔全為主角,表現出他的謙遜和淡泊名利的品質。詩人通過與夫子相比較,強調了夫子的不自誇和為人知曉的稀少。崔全來時,大家一起傾斟阮氏的美酒,而他離開時,穿著樸素的衣袍。詩中描繪了渭北的青草初抽、關東的花兒即將飛舞的景象,顯示了季節的變遷和充滿生機的自然景觀。最後兩句提到楚王仍然猶豫不決,而宋玉則將要歸來,這裏可理解為詩人對時事和政治局勢的一種暗示。

賞析:
《送崔全被放歸都覲省》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對崔全的送別和對時事的一番感慨。全詩雖然篇幅不長,但通過對崔全的描寫,展現了他不炫耀自己的品質,以及在世人中知名度的稀少。崔全來時大家熱情款待,以阮氏酒為喻,而他離開時隻穿著老萊衣,樸素而不張揚。這種對名利的淡泊和對真實品質的追求,給人以啟示和思考。

詩中描繪的自然景觀也增添了一種生動的氛圍。渭北的新草初抽和關東的花兒即將飛舞,展示了季節的變遷和生命力的蓬勃。這種景象與送別的場景相互映襯,使整首詩更具意境和情感。

最後兩句提到楚王猶豫不決,宋玉將要歸來,這裏可能暗示了作者對時事和政治局勢的關注。楚王猶豫不決,可以理解為對當時政治上的遲疑和動蕩的隱晦描述,而宋玉將要歸來,可能意味著政治形勢即將有所變化。

總體而言,這首詩詞通過對崔全的送別和對自然景觀的描繪,展示了作者的思考和感慨。詩中所呈現的淡泊名利、追求真實品質的態度,以及對時事的微妙暗示,使得這首詩詞具有一定的啟示和表達意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崔全被放歸都覲省》岑參 拚音讀音參考

sòng cuī quán bèi fàng guī dōu jìn shěng
送崔全被放歸都覲省

fū zǐ bù zì xuàn, shì rén zhī zhě xī.
夫子不自炫,世人知者稀。
lái qīng ruǎn shì jiǔ, qù zhe lǎo lái yī.
來傾阮氏酒,去著老萊衣。
wèi běi cǎo xīn chū, guān dōng huā yù fēi.
渭北草新出,關東花欲飛。
chǔ wáng yóu zì huò, sòng yù qiě jiāng guī.
楚王猶自惑,宋玉且將歸。

網友評論


* 《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放歸都覲省岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崔全被放歸都覲省》 岑參唐代岑參夫子不自炫,世人知者稀。來傾阮氏酒,去著老萊衣。渭北草新出,關東花欲飛。楚王猶自惑,宋玉且將歸。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放歸都覲省岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放歸都覲省岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放歸都覲省岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放歸都覲省岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放歸都覲省岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138c39985164966.html

诗词类别

《送崔全被放歸都覲省》送崔全被放的诗词

热门名句

热门成语