《飄飄台》 曹彥約

宋代   曹彥約 清風怒折腰,飘飘飘台斷送斜川歸。台飘
吾今已歸了,曹彦無用頻吹衣。约原译赏
分類:

《飄飄台》曹彥約 翻譯、文翻賞析和詩意

《飄飄台》是析和宋代詩人曹彥約的作品。這首詩描繪了一種飄逸的诗意意境,通過對風的飘飘飘台描繪表達了作者內心的情感。以下是台飘《飄飄台》的中文譯文、詩意和賞析。曹彦

飄飄台
清風怒折腰,约原译赏
斷送斜川歸。文翻
吾今已歸了,析和
無用頻吹衣。诗意

譯文:
清風猛然彎腰,飘飘飘台
切斷了我回家的斜道。
我如今已經回來,
不再需要頻頻吹拂衣裳。

詩意與賞析:
《飄飄台》以清風為主題,通過對風的形象描繪,表達了作者內心的情感和心境。清風在詩中怒彎腰,斷絕了曹彥約回家的斜路,這種形象化的描寫突出了風的勢力和無所不在的影響力。

整首詩以自我表達為中心,作者表明自己已經回到了家,不再需要被風吹擾衣衫。這種態度表達了一種淡泊和自我滿足的情感,作者已經找到了心靈的歸宿,不再被外界所困擾。

《飄飄台》通過簡潔的語言和凝練的形象描寫,表達了作者內心的平靜和豁達。風的形象化描繪使詩歌更具有生動感,給讀者帶來一種清新和舒適的感受。整首詩以簡潔的語言傳達了一種豁達超脫的情感,展示了作者對自我心靈歸宿的追求和找到的滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飄飄台》曹彥約 拚音讀音參考

piāo piāo tái
飄飄台

qīng fēng nù zhé yāo, duàn sòng xié chuān guī.
清風怒折腰,斷送斜川歸。
wú jīn yǐ guī le, wú yòng pín chuī yī.
吾今已歸了,無用頻吹衣。

網友評論


* 《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飄飄台》 曹彥約宋代曹彥約清風怒折腰,斷送斜川歸。吾今已歸了,無用頻吹衣。分類:《飄飄台》曹彥約 翻譯、賞析和詩意《飄飄台》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩描繪了一種飄逸的意境,通過對風的描繪表達了作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138b39980375314.html

诗词类别

《飄飄台》飄飄台曹彥約原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语