《望江南(再作)》 洪適

宋代   洪適 傾蓋侶,望江文翻望江古語誦鄒陽。南再南再
曲水一觴今意懶,作洪作洪陽關三疊重情傷。适原诗意适
離恨落花當。译赏
人截鐙,析和歸騎莫倉黃。望江文翻望江
誰肯甘心迷簿領,南再南再不如袖手傲家鄉。作洪作洪
高枕熟黃粱。适原诗意适
分類: 古文觀止議論 望江南

作者簡介(洪適)

洪適(1117~1184)南宋金石學家、译赏詩人、析和詞人。望江文翻望江初名造,南再南再字溫伯,作洪作洪又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方麵造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱為宋代金石三大家。

《望江南(再作)》洪適 翻譯、賞析和詩意

《望江南(再作)》是一首宋代洪適創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
傾蓋侶,古語誦鄒陽。
曲水一觴今意懶,陽關三疊重情傷。
離恨落花當。
人截鐙,歸騎莫倉黃。
誰肯甘心迷簿領,不如袖手傲家鄉。
高枕熟黃粱。

詩意:
這首詩描繪了詩人對江南的向往和思念之情。詩人傾聽著伴侶的故事,誦讀著鄒陽的古語。他把一杯酒倒入彎曲的水中,表達了自己如今心神懶散,陽關(邊關)連續折疊的景象重重傷害了他的情感。他感歎離別之恨如同落花一般,無法挽回。他告誡自己不要再糾纏於戰亂之地,不要再追求功名利祿,寧願安然地守著家鄉。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對江南的思念和對戰亂之地的疲憊厭倦之情。首句"傾蓋侶,古語誦鄒陽"直接揭示了詩人與伴侶的對話和誦讀古人智慧的場景,營造了一種溫馨和靜謐的氛圍。接下來的幾句通過"曲水一觴今意懶,陽關三疊重情傷"將詩人的思緒帶入了江南和戰亂之地,表達了他內心的矛盾和苦悶。"離恨落花當"這句表達了詩人對離別之恨的感歎,以及無法挽回的遺憾。"人截鐙,歸騎莫倉黃"這句警示自己不要再追逐功名,而是應該珍惜家鄉的安寧。最後兩句"誰肯甘心迷簿領,不如袖手傲家鄉,高枕熟黃粱"表達了詩人對寧靜生活的向往和對功名利祿的拒絕,寧願過著安穩的生活,享受稻穀豐收的喜悅。

整首詩以簡潔而凝練的語言,通過對江南的描繪和對戰亂之地的警示,表達了詩人對塵世的厭倦和對家鄉的眷戀。通過詩人的情感表達,讀者可以感受到他對安定寧靜生活的向往,以及對江南風景和鄉土情懷的留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南(再作)》洪適 拚音讀音參考

wàng jiāng nán zài zuò
望江南(再作)

qīng gài lǚ, gǔ yǔ sòng zōu yáng.
傾蓋侶,古語誦鄒陽。
qǔ shuǐ yī shāng jīn yì lǎn, yáng guān sān dié zhòng qíng shāng.
曲水一觴今意懶,陽關三疊重情傷。
lí hèn luò huā dāng.
離恨落花當。
rén jié dèng, guī qí mò cāng huáng.
人截鐙,歸騎莫倉黃。
shuí kěn gān xīn mí bù lǐng, bù rú xiù shǒu ào jiā xiāng.
誰肯甘心迷簿領,不如袖手傲家鄉。
gāo zhěn shú huáng liáng.
高枕熟黃粱。

網友評論

* 《望江南(再作)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(再作) 洪適)专题为您介绍:《望江南再作)》 洪適宋代洪適傾蓋侶,古語誦鄒陽。曲水一觴今意懶,陽關三疊重情傷。離恨落花當。人截鐙,歸騎莫倉黃。誰肯甘心迷簿領,不如袖手傲家鄉。高枕熟黃粱。分類:古文觀止議論望江南作者簡介(洪適)洪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南(再作)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(再作) 洪適)原文,《望江南(再作)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(再作) 洪適)翻译,《望江南(再作)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(再作) 洪適)赏析,《望江南(再作)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(再作) 洪適)阅读答案,出自《望江南(再作)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(再作) 洪適)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138b39947679651.html

诗词类别

《望江南(再作)》洪適原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语