《喜遷鶯》 晏殊

宋代   晏殊 歌斂黛,喜迁析和喜迁舞縈風。莺晏译赏莺晏
遲日象筵中。殊原诗意殊
分行珠翠簇繁紅。文翻
雲髻嫋瓏璁。喜迁析和喜迁
金爐暖。莺晏译赏莺晏
龍香遠。殊原诗意殊
共祝堯齡萬萬。文翻
曲終休解畫羅衣,喜迁析和喜迁留伴彩雲飛。莺晏译赏莺晏
分類: 喜遷鶯

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,殊原诗意殊著名詞人、文翻詩人、喜迁析和喜迁散文家,莺晏译赏莺晏北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,殊原诗意殊位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《喜遷鶯》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《喜遷鶯》是宋代文學家晏殊的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歌聲低沉,舞姿優美。太陽在宴會上慢慢西沉。美麗的女子們分成行列,身上飾滿了繁盛的紅色珠寶。她們頭上的雲髻輕盈而華麗,金爐散發著溫暖的香氣,香煙繚繞遠去。大家共同祝福堯帝萬壽無疆。音樂曲終,停止繡羅衣的動作,留下彩雲一起飛舞。

詩意:
《喜遷鶯》通過描繪一場豪華的宴會,表達了作者對美好生活的向往和對堯帝長壽的祝福。詩中的女子歌唱、舞蹈,珠寶閃爍,場麵繁華,展現了盛世的豪華和繁榮景象。宴會場景中的歡樂與祝福給人以喜悅與祥和之感。而詩的最後兩句,則以畫麵的凝固與靜止,寓意著人們對美好時光的珍惜和對喜悅時刻的留戀。

賞析:
《喜遷鶯》以華麗的辭藻和生動的描寫,展示了宋代宴會的盛況和繁華。詩詞運用了豐富的修辭手法,如對比、擬人等,使得描繪更加生動。通過描寫女子歌舞、寶珠璀璨,以及金爐散發的香氣,詩人將宴會的熱鬧氛圍和富麗堂皇的場景展現得栩栩如生。同時,詩人還以天人合一的意象,將宴會中的喜悅與祝福與堯帝的壽命相聯係,表達了對堯帝長壽的美好祝願。

詩詞的結尾,以一種凝固的畫麵展現,通過曲終休解和彩雲飛舞的對比,表達了對美好時刻的珍惜和對歡樂時光的離別之情。整首詩詞以其華麗的描寫和深刻的意境,揭示了晏殊對繁榮盛世和人生歡愉的向往,展示了宋代文人的宴會文化和追求美好生活的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜遷鶯》晏殊 拚音讀音參考

xǐ qiān yīng
喜遷鶯

gē liǎn dài, wǔ yíng fēng.
歌斂黛,舞縈風。
chí rì xiàng yán zhōng.
遲日象筵中。
fēn háng zhū cuì cù fán hóng.
分行珠翠簇繁紅。
yún jì niǎo lóng cōng.
雲髻嫋瓏璁。
jīn lú nuǎn.
金爐暖。
lóng xiāng yuǎn.
龍香遠。
gòng zhù yáo líng wàn wàn.
共祝堯齡萬萬。
qū zhōng xiū jiě huà luó yī, liú bàn cǎi yún fēi.
曲終休解畫羅衣,留伴彩雲飛。

網友評論

* 《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 晏殊)专题为您介绍:《喜遷鶯》 晏殊宋代晏殊歌斂黛,舞縈風。遲日象筵中。分行珠翠簇繁紅。雲髻嫋瓏璁。金爐暖。龍香遠。共祝堯齡萬萬。曲終休解畫羅衣,留伴彩雲飛。分類:喜遷鶯作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 晏殊)原文,《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 晏殊)翻译,《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 晏殊)赏析,《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 晏殊)阅读答案,出自《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138b39947312918.html

诗词类别

《喜遷鶯》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语