《登天台》 李新

宋代   李新 江雲不與山雲接,登天土雨還因夜雨消。台登天台
獨上天台肆遐矚,李新故鄉隻隔一山遙。原文意
分類:

《登天台》李新 翻譯、翻译賞析和詩意

《登天台》是赏析宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了作者登上天台的和诗情景,展現了他對故鄉的登天思念之情。

詩詞通過對江雲與山雲的台登天台對比,表達了江雲與山雲之間的李新隔閡與疏離。江雲和山雲本應相互交融,原文意但它們卻沒有接觸到一起,翻译暗示了人與自然之間的赏析隔閡感。

接著,和诗詩中提到了土雨和夜雨的登天關係。土雨指的是白天的雨,夜雨指的是夜晚的雨。土雨因夜雨的降臨而逐漸消散。這裏可以理解為土雨和夜雨之間的聯係,也象征著人與人之間的隔離和疏離。夜雨來臨,土雨消散,暗示著作者身處陌生的環境,與故鄉和親人之間的距離拉大。

然後,詩人表達了自己獨自登上天台的心情。天台象征著高處、遠離塵囂的境地,詩人在這裏得以肆意遠眺。作者獨自登上天台,四處眺望,似乎在追溯自己的故鄉,尋找故鄉的方向。

最後兩句表達了故鄉與天台之間的距離。故鄉隻隔著一座山的距離,看似近在咫尺,然而實際上卻因山而遙遠。這種近而遠的感覺,增加了作者的思鄉之情。

整首詩以景寫情,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對故鄉的思念之情。江雲與山雲的隔離、土雨與夜雨的消散、獨上天台的遐矚以及故鄉與天台之間的遙遠,都體現了詩人內心深處對故鄉的強烈思念和對離故之感的表達。整首詩以簡潔明快的語言展示了作者的情感,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登天台》李新 拚音讀音參考

dēng tiān tāi
登天台

jiāng yún bù yǔ shān yún jiē, tǔ yǔ hái yīn yè yǔ xiāo.
江雲不與山雲接,土雨還因夜雨消。
dú shàng tiān tāi sì xiá zhǔ, gù xiāng zhǐ gé yī shān yáo.
獨上天台肆遐矚,故鄉隻隔一山遙。

網友評論


* 《登天台》登天台李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登天台》 李新宋代李新江雲不與山雲接,土雨還因夜雨消。獨上天台肆遐矚,故鄉隻隔一山遙。分類:《登天台》李新 翻譯、賞析和詩意《登天台》是宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了作者登上天台的情景,展現了他對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登天台》登天台李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登天台》登天台李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登天台》登天台李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登天台》登天台李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登天台》登天台李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138a39979335596.html