《別沈二弟》 趙蕃

宋代   趙蕃 一別動五載,别沈此生能幾回。弟别
其間何不有,沈弟赏析隻是赵蕃恐生哀。
我病真衰矣,原文意君才盍勉哉。翻译
要留還索去,和诗風雨更漼漼。别沈
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),弟别字昌父,沈弟赏析號章泉,赵蕃原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,和诗不久卒。别沈諡文節。

《別沈二弟》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《別沈二弟》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
分別已有五載,此生能有幾次相聚。在我們分離的歲月中,也許會有不盡如人意的事情發生,隻是擔心會給生活帶來痛苦。我已身體疾病,真的很虛弱,而你的才華還沒有得到充分發揮,應該努力奮鬥。雖然想讓你留下,但仍然向你索取離去,風雨更加深沉。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者與沈二弟的離別情景,表達了離別時的思念之情和對未來的擔憂。詩中的五載分離暗示了漫長的時間,強調了離別的長久和不確定性。作者感慨人生的相聚與離別都是有限的,珍惜每一次相聚變得重要。作者提到“其間何不有,隻是恐生哀”,表達了對離別時可能發生不如意事情的擔心,同時也暗示了離別帶來的傷感和悲哀。

詩中還涉及到作者自身的狀況和對沈二弟的期望。作者自稱“我病真衰矣”,表明身體已經衰弱,可能是作者希望借此感歎離別帶來的身體和精神的疲憊。而對沈二弟的稱讚“君才盍勉哉”,則表達了對他才華的認可和期待,希望他能夠努力奮鬥,充分發揮自己的才能。

最後兩句“要留還索去,風雨更漼漼”則是作者對離別的矛盾心情的表達。作者一方麵希望沈二弟能夠留下,與自己共度時光,但另一方麵又向他索取離去,表達了作者對他前程的期許,同時也暗示了離別時風雨交加的情景,增加了離別的淒涼感。

總的來說,這首詩詞通過描繪離別的情景和表達內心的思緒,表達了作者對離別的思念、擔憂和期望。同時,詩中運用了對比手法和意象描寫,增強了離別時的情感衝擊力,使讀者能夠更深刻地感受到作者的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別沈二弟》趙蕃 拚音讀音參考

bié shěn èr dì
別沈二弟

yī bié dòng wǔ zài, cǐ shēng néng jǐ huí.
一別動五載,此生能幾回。
qí jiān hé bù yǒu, zhǐ shì kǒng shēng āi.
其間何不有,隻是恐生哀。
wǒ bìng zhēn shuāi yǐ, jūn cái hé miǎn zāi.
我病真衰矣,君才盍勉哉。
yào liú hái suǒ qù, fēng yǔ gèng cuǐ cuǐ.
要留還索去,風雨更漼漼。

網友評論


* 《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別沈二弟》 趙蕃宋代趙蕃一別動五載,此生能幾回。其間何不有,隻是恐生哀。我病真衰矣,君才盍勉哉。要留還索去,風雨更漼漼。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137e39981299936.html

诗词类别

《別沈二弟》別沈二弟趙蕃原文、翻的诗词

热门名句

热门成语