《山中》 方幹

唐代   方幹 散拙亦自遂,山中山中赏析粗將猿鳥同。干翻译
飛泉高瀉月,原文意獨樹迥含風。和诗
果落盤盂上,山中山中赏析雲生篋笥中。干翻译
未甘明聖日,原文意終作釣漁翁。和诗
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,山中山中赏析號玄英,干翻译睦州青溪(今淳安)人。原文意擅長律詩,和诗清潤小巧,山中山中赏析且多警句。干翻译其詩有的原文意反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《山中》方幹 翻譯、賞析和詩意

《山中》
散拙亦自遂,粗將猿鳥同。
飛泉高瀉月,獨樹迥含風。
果落盤盂上,雲生篋笥中。
未甘明聖日,終作釣漁翁。

中文譯文:
追求自由自在,我與猿鳥為伍。
高泉水噴湧,孤樹中吹著風。
果實灑落盤盂上,雲朵從篋笥中生。
我不願安於明聖之日,最終成為一個釣漁之翁。

詩意:
《山中》是唐代詩人方幹的作品。詩人反複強調了在山中散拙自在的生活態度,與猿鳥為伍,和自然環境同流合汙。飛泉高升,獨特的噴泉景象給人以自由奔放之感。孤立的樹木中傳來的風聲,使得整首詩呈現出一種靜謐的氛圍。果實落在碗盤上,雲朵從箱簍中升起,都展現出山中一份簡樸而自然的生活態度。詩人坦然接受了這種生活狀態,不願甘心成為君王般的明君,最終選擇成為一個過釣漁之生活的普通人。

賞析:
這首詩表達了作者對自然、寧靜、自由的向往,並通過與猿鳥的相互依存和自然景觀的描繪,強調了他對純樸的追求。詩中運用了對比的手法,將高高升起的泉水與孤獨的樹木相對照,突顯了詩人與自然融為一體的心境。同時,作者對於朝廷生活的明聖之日不甘心,最終選擇了以釣漁翁的方式生活,表達出對寧靜、自由生活的向往和追求。整首詩簡潔明快,感覺自然,意境清新。通過詩中的描寫,使人產生寧靜、閑適、舒心的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》方幹 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

sàn zhuō yì zì suì, cū jiāng yuán niǎo tóng.
散拙亦自遂,粗將猿鳥同。
fēi quán gāo xiè yuè, dú shù jiǒng hán fēng.
飛泉高瀉月,獨樹迥含風。
guǒ luò pán yú shàng, yún shēng qiè sì zhōng.
果落盤盂上,雲生篋笥中。
wèi gān míng shèng rì, zhōng zuò diào yú wēng.
未甘明聖日,終作釣漁翁。

網友評論

* 《山中》山中方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 方幹唐代方幹散拙亦自遂,粗將猿鳥同。飛泉高瀉月,獨樹迥含風。果落盤盂上,雲生篋笥中。未甘明聖日,終作釣漁翁。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137e39949647729.html