《聞蟬》 來鵠

唐代   來鵠 綠槐陰裏一聲新,闻蝉闻蝉文翻霧薄風輕力未勻。鹄原
莫道聞時總惆悵,译赏有愁人有不愁人。析和
分類:

《聞蟬》來鵠 翻譯、诗意賞析和詩意

《聞蟬》是闻蝉闻蝉文翻唐代來鵠所作的一首詩詞。下麵是鹄原這首詩的中文譯文:

綠槐樹陰中傳來新聲,霧氣稀薄風輕微。译赏不要說聽的析和時候總是感到心煩意亂,有憂愁的诗意人也有無憂愁的人。

這首詩表達了詩人聞到蟬鳴時的闻蝉闻蝉文翻情感和思考。詩人在綠槐樹的鹄原陰影下聽到了蟬鳴的聲音,感受到了夏天的译赏氣息。霧氣稀薄,析和微風輕拂,诗意猶如聞到蟬鳴一般。

詩人用“莫道聞時總惆悵,有愁人有不愁人”來表示他的情感之複雜。他意味深長地說,不要以為聽到蟬鳴時總是讓人感到心煩意亂。有的人可能因為某種憂愁而感到煩躁,而有的人則可以從蟬鳴中感受到寧靜和安慰。詩人通過蟬鳴,引發了對不同人不同感受的思考,傳達了一種深刻的人生哲理。

這首詩詞通過描繪蟬鳴傳來時的細微氣息,展現了詩人敏感細膩的感觸,同時也引導人們思考人生中的憂愁與愉悅的背後。它以簡潔的語言表達了複雜的情感和思考,成功地傳達了一種深遠的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞蟬》來鵠 拚音讀音參考

wén chán
聞蟬

lǜ huái yīn lǐ yī shēng xīn, wù báo fēng qīng lì wèi yún.
綠槐陰裏一聲新,霧薄風輕力未勻。
mò dào wén shí zǒng chóu chàng, yǒu chóu rén yǒu bù chóu rén.
莫道聞時總惆悵,有愁人有不愁人。

網友評論

* 《聞蟬》聞蟬來鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞蟬》 來鵠唐代來鵠綠槐陰裏一聲新,霧薄風輕力未勻。莫道聞時總惆悵,有愁人有不愁人。分類:《聞蟬》來鵠 翻譯、賞析和詩意《聞蟬》是唐代來鵠所作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文:綠槐樹陰中傳來新聲, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞蟬》聞蟬來鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞蟬》聞蟬來鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞蟬》聞蟬來鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞蟬》聞蟬來鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞蟬》聞蟬來鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137d39949476819.html