《謝寗寺丞惠希夷罇》 邵雍

宋代   邵雍 仙掌峰巒峭不收,谢寗谢寗希夷去後遂無儔。寺丞寺丞邵雍赏析
能斟時事高抬頭,惠希惠希和诗善酌人情略撥頭。夷罇夷罇原文意
畫虎不成心尚在,翻译悲麟無應淚橫流。谢寗谢寗
悟來不必多言語,寺丞寺丞邵雍赏析贏得清閑第一籌。惠希惠希和诗
分類:

《謝寗寺丞惠希夷罇》邵雍 翻譯、夷罇夷罇原文意賞析和詩意

《謝寗寺丞惠希夷罇》是翻译宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是谢寗谢寗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仙掌峰巒峭不收,寺丞寺丞邵雍赏析
希夷去後遂無儔。惠希惠希和诗
能斟時事高抬頭,夷罇夷罇原文意
善酌人情略撥頭。翻译
畫虎不成心尚在,
悲麟無應淚橫流。
悟來不必多言語,
贏得清閑第一籌。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對友人惠希夷的思念和讚美,同時也蘊含了一些哲理和人生觀。

詩的開篇,詩人形容了險峻的仙掌峰巒,意為惠希夷的才華高峻不可收拾,他的離去使得後來者再難與他相比。

接著,詩人稱讚惠希夷能夠洞察時事,高居而視,意味著他對社會時事有獨到的見解,敢於抬頭看世界。

詩人進一步稱讚惠希夷擅長品味人情,略微調整頭腦,這裏的“頭”可以理解為思維方式,意味著他能夠恰如其分地處理人際關係。

接下來,詩人運用“畫虎不成反類犬”的典故,表達了惠希夷的誌向和追求。惠希夷雖然未能達到自己的理想,並非完美無缺,但他的心依然堅定如初。

最後兩句表達了詩人對惠希夷離去的悲傷。悲麟淚流,意味著他的離去讓詩人心生悲傷之情。

最後兩句“悟來不必多言語,贏得清閑第一籌”則是對人生的領悟和感悟。意味著詩人明白在世俗紛擾中,不必多言,追求內心的寧靜和清閑才是最重要的。

整首詩詞以對惠希夷的讚美和思念為主題,通過描繪自然景物、比喻和典故的運用,展現了詩人對友人的深切情感,並融入了對人生境界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝寗寺丞惠希夷罇》邵雍 拚音讀音參考

xiè níng sì chéng huì xī yí zūn
謝寗寺丞惠希夷罇

xiān zhǎng fēng luán qiào bù shōu, xī yí qù hòu suì wú chóu.
仙掌峰巒峭不收,希夷去後遂無儔。
néng zhēn shí shì gāo tái tóu, shàn zhuó rén qíng lüè bō tóu.
能斟時事高抬頭,善酌人情略撥頭。
huà hǔ bù chéng xīn shàng zài, bēi lín wú yīng lèi héng liú.
畫虎不成心尚在,悲麟無應淚橫流。
wù lái bù bì duō yán yǔ, yíng de qīng xián dì yī chóu.
悟來不必多言語,贏得清閑第一籌。

網友評論


* 《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希夷罇邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝寗寺丞惠希夷罇》 邵雍宋代邵雍仙掌峰巒峭不收,希夷去後遂無儔。能斟時事高抬頭,善酌人情略撥頭。畫虎不成心尚在,悲麟無應淚橫流。悟來不必多言語,贏得清閑第一籌。分類:《謝寗寺丞惠希夷罇》邵雍 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希夷罇邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希夷罇邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希夷罇邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希夷罇邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希夷罇邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137c39978937428.html

诗词类别

《謝寗寺丞惠希夷罇》謝寗寺丞惠希的诗词

热门名句

热门成语