《春晚謠》 蔣華子

宋代   蔣華子 汀洲三月楊花飛,春晚河魨出水江鱭肥。谣春原文意
雨聲翻作斷腸曲,晚谣薄寒戀戀輕羅衣。蒋华
新愁壓眉雙碧聚,翻译作意挽春春不住。赏析
無情恨殺蜀帝魂,和诗不勸歸來勸歸去。春晚
分類:

《春晚謠》蔣華子 翻譯、谣春原文意賞析和詩意

春晚謠

汀洲三月楊花飛,晚谣
河魨出水江鱭肥。蒋华
雨聲翻作斷腸曲,翻译
薄寒戀戀輕羅衣。赏析

新愁壓眉雙碧聚,和诗
作意挽春春不住。春晚
無情恨殺蜀帝魂,
不勸歸來勸歸去。

中文譯文:
春天晚上的歌謠,

汀洲三月,楊花飛舞,
河魨出水,江鱭身上肥壯。
雨聲翻騰,如同斷腸曲,
寒意漸淡,輕盈的羅衣婉轉淒美。

新的憂愁疊加,眉宇間雙雙碧綠,
作意表達對春天的思念,但春意卻難以停留。
無情的命運讓蜀帝的魂靈痛苦不堪,
不用勸返回,勸去的決絕。

詩意和賞析:
這首詩《春晚謠》是宋代詩人蔣華子創作的作品。詩人通過描寫春天夜晚的情景,表達了對春天的思念和對命運的無奈之情。

詩中描繪了汀洲三月的景象,楊花飛舞、江鱭鮮肥,給讀者帶來了春天的生機和活力。然而,雨聲輕柔卻又如斷腸曲,寒意迅速消退,這寫景中蘊含著作者對春天短暫美好的無奈感歎。

詩的後半部分,描寫了作者心中的憂愁,眉頭擰成兩道深深的皺紋。他試圖通過作詩來挽留春天,但春天卻不可能停留,無論如何努力也無法挽留住流逝的時光。

最後兩句表達了詩人對命運的抱怨和無奈。他用“殺蜀帝魂”形容命運無情地毀滅了曾經的偉大,而不勸歸來也不勸歸去,則寓意詩人已經習慣了忍受命運的摧殘和無奈。

整首詩以景寫情,以景抒懷,展示了詩人對春天的熱愛和對命運的無奈感。同時,通過抒發個人情緒,呈現出了一種在變幻不定的現實中必須堅韌麵對的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚謠》蔣華子 拚音讀音參考

chūn wǎn yáo
春晚謠

tīng zhōu sān yuè yáng huā fēi, hé tún chū shuǐ jiāng jì féi.
汀洲三月楊花飛,河魨出水江鱭肥。
yǔ shēng fān zuò duàn cháng qū, báo hán liàn liàn qīng luó yī.
雨聲翻作斷腸曲,薄寒戀戀輕羅衣。
xīn chóu yā méi shuāng bì jù, zuò yì wǎn chūn chūn bú zhù.
新愁壓眉雙碧聚,作意挽春春不住。
wú qíng hèn shā shǔ dì hún, bù quàn guī lái quàn guī qù.
無情恨殺蜀帝魂,不勸歸來勸歸去。

網友評論


* 《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚謠》 蔣華子宋代蔣華子汀洲三月楊花飛,河魨出水江鱭肥。雨聲翻作斷腸曲,薄寒戀戀輕羅衣。新愁壓眉雙碧聚,作意挽春春不住。無情恨殺蜀帝魂,不勸歸來勸歸去。分類:《春晚謠》蔣華子 翻譯、賞析和詩意春晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137b39982379368.html

诗词类别

《春晚謠》春晚謠蔣華子原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语