《白帝城樓》 杜甫

唐代   杜甫 江度寒山閣,白帝白帝城高絕塞樓。城楼城楼
翠屏宜晚對,杜甫白穀會深遊。原文意
急急能鳴雁,翻译輕輕不下鷗。赏析
彝陵春色起,和诗漸擬放扁舟。白帝白帝
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),城楼城楼字子美,杜甫自號少陵野老,原文意世稱“杜工部”、翻译“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,白帝白帝唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《白帝城樓》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《白帝城樓》

江度寒山閣,城高絕塞樓。
翠屏宜晚對,白穀會深遊。
急急能鳴雁,輕輕不下鷗。
彝陵春色起,漸擬放扁舟。

詩詞的中文譯文:
白帝城樓位於江河之濱,樓閣高聳入雲,城牆蓋過了山嶺的盡頭。
碧綠色的屏障最適合在晚上欣賞,白浪拍擊著深遠的穀底。
候鳥飛來時急急而鳴,輕柔的海鷗不停地盤旋。
彝陵的春天已經到來,我漸漸地想要放下船隻漫遊其間。

詩意和賞析:
這首詩描繪了白帝城樓的景色以及作者對此地的思考和情感。白帝城樓位於巫山之中,地勢險要,可以俯瞰江河。杜甫通過描寫樓閣的高聳和城牆的蓋過山塞,展示了這個地方的壯麗和獨特之處。詩中的翠屏和白穀則增加了對景色的美好描繪。詩中的急急和輕輕分別描述了飛過來的鳥類的聲音,細膩地描繪了自然界的動態。

後兩句則表達了作者對彝陵春季的期待和漸漸決定放下船隻漫遊的意願。彝陵是一個離白帝村不遠的地方,春天的到來使得杜甫產生了去彝陵漫遊的想法。整首詩展示了作者對自然景色的熱愛和對旅行的渴望,同時也抒發出作者對人生不同階段的追求和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白帝城樓》杜甫 拚音讀音參考

bái dì chéng lóu
白帝城樓

jiāng dù hán shān gé, chéng gāo jué sāi lóu.
江度寒山閣,城高絕塞樓。
cuì píng yí wǎn duì, bái gǔ huì shēn yóu.
翠屏宜晚對,白穀會深遊。
jí jí néng míng yàn, qīng qīng bù xià ōu.
急急能鳴雁,輕輕不下鷗。
yí líng chūn sè qǐ, jiàn nǐ fàng piān zhōu.
彝陵春色起,漸擬放扁舟。

網友評論

* 《白帝城樓》白帝城樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白帝城樓》 杜甫唐代杜甫江度寒山閣,城高絕塞樓。翠屏宜晚對,白穀會深遊。急急能鳴雁,輕輕不下鷗。彝陵春色起,漸擬放扁舟。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白帝城樓》白帝城樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白帝城樓》白帝城樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白帝城樓》白帝城樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白帝城樓》白帝城樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白帝城樓》白帝城樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137b39955946841.html