《望頤山》 馬治

明代   馬治 斜日水南行,望颐蒼然雲景清。山望赏析
遠山時在望,颐山原文意仙洞故知名。马治
楓葉凝秋色,翻译藤花落晚晴。和诗
西陽亭不見,望颐惆悵翳榛荊。山望赏析
分類:

《望頤山》馬治 翻譯、颐山原文意賞析和詩意

《望頤山》是马治明代詩人馬治創作的一首詩詞。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

望頤山
斜日水南行,和诗
蒼然雲景清。望颐
遠山時在望,山望赏析
仙洞故知名。颐山原文意
楓葉凝秋色,
藤花落晚晴。
西陽亭不見,
惆悵翳榛荊。

譯文:
夕陽斜照,水麵向南流,
蒼然之間,雲景清晰。
遠山時隱時現,
仙洞因此而有名。
楓葉凝結了秋色,
藤花在晚晴天中飄落。
西陽亭不再可見,
讓人感到憂傷,翳暗了榛荊。

詩意:
《望頤山》描繪了詩人在水邊遠望頤山的景象。夕陽斜照,水麵靜靜流淌,雲景蒼然而清晰。遠山時隱時現,仙洞因此而有名。秋天的楓葉凝結了美麗的秋色,藤花在晚晴的天空中緩緩飄落。然而,西陽亭已經看不見了,給人一種惆悵和失落的感覺,仿佛榛荊叢中有一層陰暗的影子。

賞析:
《望頤山》以簡潔凝練的語言,描繪了一幅壯麗的自然景色。通過夕陽的斜照、蒼然的雲景、遠山的出沒、仙洞的知名、秋天的楓葉和晚晴的藤花等形象描繪,詩人展現了大自然的美麗與變幻。特別是通過西陽亭的消失,詩人抒發了自己內心的惆悵和失落情感,給整首詩增添了一種憂傷的氛圍。

詩詞中的意象豐富而生動,運用了對比手法,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。整首詩以景寫情,以景寄意,展示了明代詩歌的特點,即意境深遠,意蘊豐富。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的美妙和人生的無常,從而引發對生命和時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望頤山》馬治 拚音讀音參考

wàng yí shān
望頤山

xié rì shuǐ nán xíng, cāng rán yún jǐng qīng.
斜日水南行,蒼然雲景清。
yuǎn shān shí zài wàng, xiān dòng gù zhī míng.
遠山時在望,仙洞故知名。
fēng yè níng qiū sè, téng huā luò wǎn qíng.
楓葉凝秋色,藤花落晚晴。
xī yáng tíng bú jiàn, chóu chàng yì zhēn jīng.
西陽亭不見,惆悵翳榛荊。

網友評論


* 《望頤山》望頤山馬治原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望頤山》 馬治明代馬治斜日水南行,蒼然雲景清。遠山時在望,仙洞故知名。楓葉凝秋色,藤花落晚晴。西陽亭不見,惆悵翳榛荊。分類:《望頤山》馬治 翻譯、賞析和詩意《望頤山》是明代詩人馬治創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望頤山》望頤山馬治原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望頤山》望頤山馬治原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望頤山》望頤山馬治原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望頤山》望頤山馬治原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望頤山》望頤山馬治原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/136e39983857467.html