《和英上人見寄》 曹勳

宋代   曹勳 華鯨吼雨曉聲長,和英和英和诗詩罷蕭閑百步廊。上人上人赏析
倚暖花梢清有思,见寄见寄傲霜菊蕊冷猶香。曹勋
好閑懶瓚聊煨芋,原文意不病維摩尚倚床。翻译
滿眼雲山應自足,和英和英和诗笑渠門外馬蹄忙。上人上人赏析
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,见寄见寄一字世績,曹勋號鬆隱,原文意潁昌陽翟(今河南禹縣)人。翻译宣和五年(1123),和英和英和诗以蔭補承信郎,上人上人赏析特命赴進士廷試,见寄见寄賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《和英上人見寄》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《和英上人見寄》是宋代詩人曹勳的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

華鯨吼雨曉聲長,
詩罷蕭閑百步廊。
倚暖花梢清有思,
傲霜菊蕊冷猶香。
好閑懶瓚聊煨芋,
不病維摩尚倚床。
滿眼雲山應自足,
笑渠門外馬蹄忙。

譯文:
華麗的鯨魚噴吐雨滴,黎明的聲音長久。
寫完詩後,我在幽靜的走廊上漫步。
倚靠著溫暖的花枝,心中清曠而有所思。
傲然的霜降臨,菊花的花蕾仍然芬芳。
喜歡悠閑,懶洋洋地煮著芋頭,閑適地不病臥床。
眼中滿是雲和山,足夠讓我心滿意足,
笑看外麵馬蹄匆忙的喧囂。

詩意與賞析:
這首詩以寫景和自嘲的方式展現了詩人的生活態度。詩人描繪了華麗的鯨魚吐出的雨滴,喚起了清晨的回聲。詩人寫完詩後,在寧靜的百步廊上散步,享受著閑適的時光。

詩中的花枝給予詩人溫暖,也讓他的思緒清晰起來。盡管霜降臨,菊花的花蕾仍然保持著芬芳,展現了堅強和優雅的品質。

接下來,詩人表達了對悠閑生活的喜愛。他懶散地煮著芋頭,無需繁瑣的忙碌,不病而臥,仿佛在維摩詰所言的不病之境中安然倚床。這表達了詩人對寧靜、閑適生活的追求。

最後兩句描繪了詩人眼中的風景。他滿眼是雲和山,這足以滿足他的心靈需求,不需外物。他笑看著門外匆忙的馬蹄聲,這是對紛擾塵世的一種超然態度。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人追求閑適、寧靜生活的心聲,同時展示了對自然美和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和英上人見寄》曹勳 拚音讀音參考

hé yīng shàng rén jiàn jì
和英上人見寄

huá jīng hǒu yǔ xiǎo shēng zhǎng, shī bà xiāo xián bǎi bù láng.
華鯨吼雨曉聲長,詩罷蕭閑百步廊。
yǐ nuǎn huā shāo qīng yǒu sī, ào shuāng jú ruǐ lěng yóu xiāng.
倚暖花梢清有思,傲霜菊蕊冷猶香。
hào xián lǎn zàn liáo wēi yù, bù bìng wéi mó shàng yǐ chuáng.
好閑懶瓚聊煨芋,不病維摩尚倚床。
mǎn yǎn yún shān yīng zì zú, xiào qú mén wài mǎ tí máng.
滿眼雲山應自足,笑渠門外馬蹄忙。

網友評論


* 《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和英上人見寄》 曹勳宋代曹勳華鯨吼雨曉聲長,詩罷蕭閑百步廊。倚暖花梢清有思,傲霜菊蕊冷猶香。好閑懶瓚聊煨芋,不病維摩尚倚床。滿眼雲山應自足,笑渠門外馬蹄忙。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—117 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/136b39979786727.html

诗词类别

《和英上人見寄》和英上人見寄曹勳的诗词

热门名句

热门成语