《馮秀才宅晚飲》 李新

宋代   李新 雪絲霧幕晚陰濃,冯秀冯秀翻译還隔家山幾許重。才宅才宅
引睡恁君一樽酒,晚饮晚饮欲將歸夢過鼇峰。李新
分類:

《馮秀才宅晚飲》李新 翻譯、原文意賞析和詩意

《馮秀才宅晚飲》這首詩是赏析宋代詩人李新所作,詩人以馮秀才的和诗宅邸為背景,描繪了一個寒冷、冯秀冯秀翻译陰暗的才宅才宅冬夜景象。以下是晚饮晚饮這首詩的中文譯文、詩意和賞析。李新

詩詞的原文意中文譯文:
雪絲霧幕晚陰濃,
還隔家山幾許重。赏析
引睡恁君一樽酒,和诗
欲將歸夢過鼇峰。冯秀冯秀翻译

詩意和賞析:
這首詩以馮秀才宅邸的夜晚飲酒場景為主題,通過描繪冬夜的景象和氛圍,表達了詩人內心的情感和思緒。

詩的開篇,“雪絲霧幕晚陰濃”,描繪了夜晚的景色。雪花飄落,蒙上了一層霧氣,整個夜晚顯得陰冷而凝重。這種描寫給人一種寒冷而靜謐的感覺,與冬夜的特點相呼應。

接下來的兩句,“還隔家山幾許重”,通過家山的描繪,展現了馮秀才宅邸的位置。家山作為一個障礙物,將宅邸與外界隔絕,加之夜色昏暗,給人以一種孤寂和遙遠的感覺。

下半首,“引睡恁君一樽酒,欲將歸夢過鼇峰”,揭示了詩人與馮秀才共飲的情景。詩人以悠閑的情態邀請馮秀才喝一杯酒,表達了友誼和親近之情。同時,詩人也表達了自己對於歸夢鼇峰的渴望,歸夢鼇峰可能是一個遠方的地方,象征著詩人追求自由和理想的憧憬。

整首詩以馮秀才宅晚間飲酒的場景為線索,通過描繪冬夜的冷寂和詩人的情感表達,展示了作者對友誼和追求理想的思考和向往。同時,詩中所蘊含的意境和情感,也引發讀者對於夜晚與內心世界的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馮秀才宅晚飲》李新 拚音讀音參考

féng xiù cái zhái wǎn yǐn
馮秀才宅晚飲

xuě sī wù mù wǎn yīn nóng, hái gé jiā shān jǐ xǔ zhòng.
雪絲霧幕晚陰濃,還隔家山幾許重。
yǐn shuì nèn jūn yī zūn jiǔ, yù jiāng guī mèng guò áo fēng.
引睡恁君一樽酒,欲將歸夢過鼇峰。

網友評論


* 《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馮秀才宅晚飲》 李新宋代李新雪絲霧幕晚陰濃,還隔家山幾許重。引睡恁君一樽酒,欲將歸夢過鼇峰。分類:《馮秀才宅晚飲》李新 翻譯、賞析和詩意《馮秀才宅晚飲》這首詩是宋代詩人李新所作,詩人以馮秀才的宅邸為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/136b39979571725.html

诗词类别

《馮秀才宅晚飲》馮秀才宅晚飲李新的诗词

热门名句

热门成语