《羃窗》 周獻甫

宋代   周獻甫 薄紙新糊就,羃窗羃窗悠然一室清。周献
有風寒不到,甫原無月夜能明。文翻
暫隔前山色,译赏時敲落葉聲。析和
凍蠅可憎汝,诗意鑽撲漫營營。羃窗羃窗
分類:

《羃窗》周獻甫 翻譯、周献賞析和詩意

《羃窗》是甫原宋代文人周獻甫所作的一首詩詞。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《羃窗》中文譯文:
薄紙新糊就,译赏悠然一室清。析和
有風寒不到,诗意無月夜能明。羃窗羃窗
暫隔前山色,時敲落葉聲。
凍蠅可憎汝,鑽撲漫營營。

《羃窗》詩意和賞析:
這首詩以描繪一間清淨的屋子為主題,表達了詩人對寧靜和自由的向往。詩中描述了一扇羃窗,這是一種紙糊成的薄窗,用來阻擋風寒,使室內保持舒適和安靜。

詩的第一句“薄紙新糊就,悠然一室清”描繪了這個屋子裏的環境。薄紙窗糊剛剛完成,整個屋子顯得寧靜而清淨。第二句“有風寒不到,無月夜能明”表達了這扇羃窗的效果。羃窗能阻擋寒風的侵入,保持屋內的溫暖,同時也沒有月光的照射,室內非常昏暗。

接下來的兩句“暫隔前山色,時敲落葉聲”通過描述景物聲音和視覺上的變化,強調了這個屋子與外界的隔絕。羃窗將前方山色暫時隔絕,隻有斷斷續續的落葉聲傳入室內,更加凸顯了屋子的寧靜。

最後兩句“凍蠅可憎汝,鑽撲漫營營”描繪了冬天的屋內,有些凍僵的蒼蠅不斷地鑽進來,撲打著,嗡嗡作響,打擾了室內的寧靜。

整首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜的屋子,通過對窗戶、環境和聲音的刻畫,表達了詩人對安靜、自由和寧和生活的向往。這種向往在宋代文人中是常見的主題,反映了當時社會的動蕩和他們對閑適生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羃窗》周獻甫 拚音讀音參考

mì chuāng
羃窗

báo zhǐ xīn hú jiù, yōu rán yī shì qīng.
薄紙新糊就,悠然一室清。
yǒu fēng hán bú dào, wú yuè yè néng míng.
有風寒不到,無月夜能明。
zàn gé qián shān sè, shí qiāo luò yè shēng.
暫隔前山色,時敲落葉聲。
dòng yíng kě zēng rǔ, zuān pū màn yíng yíng.
凍蠅可憎汝,鑽撲漫營營。

網友評論


* 《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羃窗》 周獻甫宋代周獻甫薄紙新糊就,悠然一室清。有風寒不到,無月夜能明。暫隔前山色,時敲落葉聲。凍蠅可憎汝,鑽撲漫營營。分類:《羃窗》周獻甫 翻譯、賞析和詩意《羃窗》是宋代文人周獻甫所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135f39983532677.html

诗词类别

《羃窗》羃窗周獻甫原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语