《偶成》 趙處澹

宋代   趙處澹 風約波痕遠,偶成偶成雲含野色低。赵处
村舂向是澹原急,山鳥愛晴啼。文翻
牧笛過蘋渚,译赏溪船泊柳堤。析和
旅魂招未得,诗意窗草更萋萋。偶成偶成
分類:

《偶成》趙處澹 翻譯、赵处賞析和詩意

《偶成》是澹原宋代趙處澹創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風約波痕遠,译赏
雲含野色低。析和
村舂向是诗意急,
山鳥愛晴啼。偶成偶成

牧笛過蘋渚,
溪船泊柳堤。
旅魂招未得,
窗草更萋萋。

譯文:
微風輕約著遠處波浪的痕跡,
雲朵低垂中蘊含著田野的顏色。
村莊的舂米聲向我傳來急促的節奏,
山中的鳥兒喜歡在晴朗的天空中啼鳴。

牧童的笛聲飄過蘋渚,
溪水中的船隻停泊在垂柳的堤岸。
我渴望著旅途中的心靈歸宿,
窗外的草木依然茂盛。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個自然景觀和旅途中的心境。詩人以簡潔明快的語言描繪了風景的細節,通過對風、雲、村莊、山鳥、牧笛、溪船等元素的描繪,傳達了一種寧靜、宜人的田園風光。

詩中所描繪的自然景色給人一種寧靜、恬淡的感覺,風約波痕、雲含野色低等形象的描繪,展示了作者對自然美的敏感和獨特的感悟。同時,詩中的村舂向是急、山鳥愛晴啼等描寫也增添了一種生活的活力和活潑感。

詩的後半部分表達了旅途中的心境。牧笛過蘋渚、溪船泊柳堤等景象展示了旅行者在途中所經曆的風景和感受。而詩的結尾,旅魂招未得,窗草更萋萋,表達了旅途中的思鄉之情和對歸宿的渴望。

整首詩以簡潔而生動的語言,展示出作者對自然和旅途的深情和對歸宿的向往。通過描繪自然景色和抒發心境,詩人成功地創造了一種和諧、靜謐的氛圍,使讀者感受到自然之美與內心的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》趙處澹 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

fēng yuē bō hén yuǎn, yún hán yě sè dī.
風約波痕遠,雲含野色低。
cūn chōng xiàng shì jí, shān niǎo ài qíng tí.
村舂向是急,山鳥愛晴啼。
mù dí guò píng zhǔ, xī chuán pō liǔ dī.
牧笛過蘋渚,溪船泊柳堤。
lǚ hún zhāo wèi dé, chuāng cǎo gèng qī qī.
旅魂招未得,窗草更萋萋。

網友評論


* 《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 趙處澹宋代趙處澹風約波痕遠,雲含野色低。村舂向是急,山鳥愛晴啼。牧笛過蘋渚,溪船泊柳堤。旅魂招未得,窗草更萋萋。分類:《偶成》趙處澹 翻譯、賞析和詩意《偶成》是宋代趙處澹創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135e39984485817.html

诗词类别

《偶成》偶成趙處澹原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语