《送向防禦出守淮陽》 王珪

宋代   王珪 漢符新寄近天畿,送向送向赏析便別星班下曙扉。防御防御翻译
金印旋成龜左顧,出守出守瑤箱嚐認燕雙歸。淮阳淮阳和诗
春風滿野紅旌駐,王珪夜雨浸筵翠斝飛。原文意
況是送向送向赏析韋平有家學,須將名譽敵恩輝。防御防御翻译
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),出守出守字禹玉,淮阳淮阳和诗北宋名相、王珪著名文學家。原文意祖籍成都華陽,送向送向赏析幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。防御防御翻译仁宗慶曆二年(1042年),出守出守王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《送向防禦出守淮陽》王珪 翻譯、賞析和詩意

《送向防禦出守淮陽》是宋代王珪所撰寫的一首詩詞。該詩描繪了一個送別將領出征的場景,表達了對將領的敬重和祝福,同時也表達了對韋平的讚譽和期望。

譯文:
送向防禦出守淮陽,
早晨別離星星護衛從門扉。
金印上刻龜圖向左回顧,
瑤石箱中藏有雙燕歸。

春風吹滿原野,紅色旌旗停駐,
夜雨灑在宴席上,翠色酒器飛濺。

何況韋平身懷才學,
必將以其聲名來對抗恩榮的光輝。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別將領出征的情景。詩人通過描繪早晨的場景,突出了旅途的艱辛和將領的決心。將領的身份和地位通過金印和瑤箱的形象巧妙地展現出來,彰顯了將領的威嚴和榮耀。

詩中的春風和夜雨是自然景物的描寫,通過對紅旗和翠斝的描繪,使整個場景更加生動而富有情感。春風吹動紅旗,象征著戰爭的勇猛和壯麗;夜雨灑在宴席上,翠斝飛濺,形象地表達了離別的憂傷和深情。

最後兩句表達了對韋平的讚譽和期望。韋平被描述為有家學之士,詩人寄予了對他的期望,希望他能以自己的才學和聲望來對抗恩榮的誘惑,為國家和民族的榮耀而奮鬥。

總體而言,這首詩以簡練的語言和鮮明的形象描繪了將領出征的場景,通過對自然景物和人物形象的描寫,表達了對將領的敬重和祝福,同時也表達了詩人對韋平的讚譽和殷切期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送向防禦出守淮陽》王珪 拚音讀音參考

sòng xiàng fáng yù chū shǒu huái yáng
送向防禦出守淮陽

hàn fú xīn jì jìn tiān jī, biàn bié xīng bān xià shǔ fēi.
漢符新寄近天畿,便別星班下曙扉。
jīn yìn xuán chéng guī zuǒ gù, yáo xiāng cháng rèn yàn shuāng guī.
金印旋成龜左顧,瑤箱嚐認燕雙歸。
chūn fēng mǎn yě hóng jīng zhù, yè yǔ jìn yán cuì jiǎ fēi.
春風滿野紅旌駐,夜雨浸筵翠斝飛。
kuàng shì wéi píng yǒu jiā xué, xū jiāng míng yù dí ēn huī.
況是韋平有家學,須將名譽敵恩輝。

網友評論


* 《送向防禦出守淮陽》送向防禦出守淮陽王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送向防禦出守淮陽》 王珪宋代王珪漢符新寄近天畿,便別星班下曙扉。金印旋成龜左顧,瑤箱嚐認燕雙歸。春風滿野紅旌駐,夜雨浸筵翠斝飛。況是韋平有家學,須將名譽敵恩輝。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送向防禦出守淮陽》送向防禦出守淮陽王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送向防禦出守淮陽》送向防禦出守淮陽王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送向防禦出守淮陽》送向防禦出守淮陽王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送向防禦出守淮陽》送向防禦出守淮陽王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送向防禦出守淮陽》送向防禦出守淮陽王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135d39980169443.html